Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roms dans notre société serait " (Frans → Nederlands) :

La pleine intégration des Roms aura d'importantes retombées économiques positives sur notre société, notamment pour les pays dont la population diminue et qui ne peuvent se permettre d'exclure une grande partie de leur main-d’œuvre potentielle.

De volledige integratie van de Roma zal belangrijke economische voordelen hebben voor onze maatschappijen, met name voor de landen met een krimpende bevolking die het zich niet kunnen veroorloven om een groot deel van hun mogelijk arbeidspotentieel uit te sluiten.


La véritable intégration des Roms dans notre société serait la preuve que les pierres angulaires de la démocratie, de l’État de droit et des droits de l’homme sont le fondement de l’Union européenne.

Wanneer de Roma daadwerkelijk in onze samenleving zouden integreren, zou dat laten zien dat de democratie, de rechtsstaat en het respect voor de mensenrechten als hoekstenen van onze samenleving metterdaad de grondslag van de EU vormen.


Une intégration réelle des Roms dans notre société serait la véritable preuve du fait que les fondements de la démocratie, l'État de droit et les droits de l'homme constituent toujours les racines de la Communauté européenne.

Een werkelijke integratie van de Roma in onze samenleving zou een duidelijk bewijs vormen dat de grondpijlers van de democratie, van de rechtstaat en de mensenrechten nog steeds het fundament van de Europese gemeenschap vormen.


Il convient de reconnaître objectivement que même en ayant recherché ce modèle pendant un millier d’années, nous n’avons pas réussi à trouver le moyen d’intégrer les Roms dans notre société.

We moeten objectief vaststellen dat we zelfs na duizend jaar zoeken geen manier hebben gevonden om de Roma goed in onze samenleving te integreren.


La conférence européenne organisée ce mois-ci par la Commission ne doit par marquer la fin, mais au contraire le début d’une politique cohérente d’intégration des Roms dans notre société européenne.

De Europese conferentie die de Commissie deze maand georganiseerd heeft, moet niet het eind- maar het beginpunt zijn van een coherent beleid voor de integratie van Roma in onze Europese samenleving.


La pleine intégration des Roms aura d'importantes retombées économiques positives sur notre société, notamment pour les pays dont la population diminue et qui ne peuvent se permettre d'exclure une grande partie de leur main-d’œuvre potentielle.

De volledige integratie van de Roma zal belangrijke economische voordelen hebben voor onze maatschappijen, met name voor de landen met een krimpende bevolking die het zich niet kunnen veroorloven om een groot deel van hun mogelijk arbeidspotentieel uit te sluiten.


Par analogie avec la position qu'il a adopté dans le passé (voir entre autres l'arrêté royal du 8 mars 2005 modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution au code des sociétés), le Gouvernement estime aujourd'hui encore qu'il ne serait pas opportun d'introduire cette possibilité dans notre droit national.

Naar analogie met het standpunt dat de Regering in het verleden aannam (zie ondermeer het koninklijk besluit van 8 maart 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van Vennootschappen), oordeelt zij ook nu dat het niet opportuun is deze mogelijkheid internrechtelijk in te voeren.


Sans ces personnes, notre société serait plus froide et le modèle social européen irréalisable.

Zonder hen zou onze samenleving killer zijn en zou het Europees sociaal model niet kunnen worden verwezenlijkt.


Notre société et l'environnement dans son ensemble sont sensibles à la menace que les accidents font peser sur eux et, à long terme, une approche intégrée visant à protéger les personnes, l'environnement et les biens, patrimoine culturel inclus, serait souhaitable.

Onze samenleving en het milieu zijn gevoelig voor het risico van ongevallen en op langere termijn zou het wenselijk zijn dat er een geïntegreerde aanpak komt om de bescherming van personen, milieu en eigendom, met inbegrip van het culturele erfgoed, te waarborgen.


Toute notre société serait bouleversée si les assureurs automobiles soudain devenaient aussi des garagistes.

De hele maatschappij zou op stelten staan als autoverzekeraars plots ook garagisten zouden zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roms dans notre société serait ->

Date index: 2022-03-12
w