Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «routier empruntant cette » (Français → Néerlandais) :

PP11 (liaison fixe rail/route entre le Danemark et la Suède): la liaison d'Øresund est entrée en service comme prévu en juillet 2000 et, après un an de fonctionnement, le trafic routier empruntant cette liaison a considérablement augmenté.

PP11 (Vaste spoorweg-/wegverbinding tussen Denemarken en Zweden), verbinding over de Sont, werd volgens plan in dienst genomen in juli 2000 en na een jaar is het wegverkeer dat van de verbinding gebruik maakt, aanzienlijk toegenomen.


L'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière prévoit en effet la possibilité, par le biais de signalisations, d'interdire aux camions d'emprunter la deuxième bande de circulation en recourant par exemple à une interdiction de dépasser ou à une interdiction d'accès à cette deuxième bande de circulation, et ce au moyen d'une signalisation par bande de circulation.

Het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer voorziet inderdaad de mogelijkheid om door middel van signalisatie, het rijden op de tweede rijstrook te verbieden namelijk door het opleggen van een inhaalverbod of door de toegang te verbieden tot de tweede rijstrook door middel van rijstrooksignalisatie.


Une application de ces taxes aux seuls réseaux routiers transeuropéens ou aux axes généralement et surtout empruntés par le transport routier international, permettant ainsi à l’État membre de déterminer les itinéraires pour lesquels il souhaite introduire des taxes, est un moindre mal qui pourrait être minimisé encore davantage si l’application de cette proposition était ajournée jusqu’à ce que l’actuelle et pénible crise économiq ...[+++]

Beperking van de toepassing tot de trans-Europese wegennetten of de wegen die vaak en in hoge mate worden gebruikt door internationale vrachtvervoerders, waarbij de lidstaat de mogelijkheid wordt geboden om te kiezen op welke wegen heffingen van toepassing zijn, is wellicht de minst slechte oplossing. De gevolgen ervan zouden overigens draaglijker zijn als de toepassing van dit voorstel zou worden uitgesteld tot na de diepe wereldwijde economische crisis die wij thans doormaken.


PP11 (liaison fixe rail/route entre le Danemark et la Suède): la liaison d'Øresund est entrée en service comme prévu en juillet 2000 et, après un an de fonctionnement, le trafic routier empruntant cette liaison a considérablement augmenté.

PP11 (Vaste spoorweg-/wegverbinding tussen Denemarken en Zweden), verbinding over de Sont, werd volgens plan in dienst genomen in juli 2000 en na een jaar is het wegverkeer dat van de verbinding gebruik maakt, aanzienlijk toegenomen.


1. a) Combien de camions ont-ils emprunté nos routes de 2000 à 2007 compris? b) Sur cette même période, combien de camions étrangers ont-ils utilisé le réseau routier belge?

1. a) Hoeveel vrachtwagens maakten vanaf 2000 tot en met 2007 gebruik van onze wegen? b) Hoeveel buitenlandse vrachtwagens maakten voor diezelfde periode gebruik van het Belgische wegennet?


1. A l'article 72.5 du règlement général sur la circulation routière, il est précisé, en ce qui concerne l'usage de la bande de circulation réservée aux bus, que «les taxis peuvent également emprunter cette bande».

1. In artikel 72.5 van het algemeen verkeersreglement is met betrekking tot het gebruik van de busstrook woordelijk bepaald dat «taxi's eveneens deze strook mogen volgen».


Le secteur néerlandais du transport a déjà affirmé qu'il s'opposait à cette mesure et le ministère néerlandais plaide plutôt pour le développement, par tronçon, d'une signalisation routière dynamique avec, par exemple, la possibilité d'interdire aux camions d'emprunter la bande de gauche.

De transportsector in Nederland heeft zich al negatief uitgelaten en het Nederlandse ministerie pleit eerder voor de verdere uitbouw van een dynamische verkeerssignalisatie per rijstrook, met bijvoorbeeld de mogelijkheid om vrachtwagens te verbieden om de linkerrijstrook te gebruiken.


Nous avons rencontré M. Jadot, directeur général de la SNCB-Voyageurs qui a expliqué que l'État luxembourgeois espère, par cette offre, convaincre un maximum de travailleurs d'emprunter le réseau de transports en commun en raison de la saturation du réseau routier.

We hebben de heer Jadot, directeur-generaal Reizigers Internationaal van de NMBS, ontmoet. Hij vertelde ons dat de Luxemburgse Staat met dit aanbod zoveel mogelijk reizigers wil overhalen het openbaar vervoer te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

routier empruntant cette ->

Date index: 2024-04-17
w