Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «royal visé dans le texte sera publié » (Français → Néerlandais) :

Mme Maes demande quand l'arrêté royal visé dans le texte sera publié.

Mevrouw Maes wenst te weten wanneer in de publicatie van het koninklijk besluit waarvan sprake in de tekst, wordt voorzien.


Mme Maes demande quand l'arrêté royal visé dans le texte sera publié.

Mevrouw Maes wenst te weten wanneer in de publicatie van het koninklijk besluit waarvan sprake in de tekst, wordt voorzien.


Art. 12. Par dérogation à l'article 11, alinéa premier, le forfait de conservation à octroyer annuellement pour les hôpitaux dont les charges d'investissement pour l'infrastructure et les services médico-techniques sont couvertes en application de l'arrêté royal du 25 avril 2002, sera fixé de la manière suivante : les montants visés aux alinéas deux ou quatre sont déduits de la somme des forfaits par lit, place ou unité, visés à l ...[+++]

Art. 12. In afwijking van artikel 11, eerste lid, wordt voor de ziekenhuizen waarvan investeringslasten voor infrastructuur en medisch-technische diensten worden gedekt met toepassing van het koninklijk besluit van 25 april 2002, het jaarlijks toe te kennen instandhoudingsforfait op de volgende wijze bepaald : van de som van de forfaits per bed, plaats of eenheid, vermeld in artikel 9, eerste of tweede lid, van dit besluit, die worden geïndexeerd conform artikel 9, derde lid, van dit besluit, worden de bedragen, vermeld in het tweede of vierde lid, afgetrokken.


Lorsque ce texte sera publié au Moniteur belge , beaucoup de travail restera à accomplir pour moderniser notre procédure pénale.

Ook nadat deze tekst in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt zal zijn, moet er nog veel gebeuren om onze strafrechtspleging te moderniseren.


L'arrêté royal qui transpose cette directive sera publié dans le courant de l'année 2002.

Het koninklijk besluit tot omzetting van deze richtlijn wordt binnenkort gepubliceerd (in de loop van 2002).


Dès que la République de Croatie sera liée par le présent protocole en vertu de l’article 2 de l’Acte relatif aux conditions d’adhésion de la République de Croatie, le texte croate du présent protocole, qui fera également foi à l’instar des textes visés au premier alinéa, sera également déposé dans les archives du gouvernement d ...[+++]

Zodra de Republiek Kroatië overeenkomstig artikel 2 van de Akte betreffende de voorwaarden voor de toetreding van de Republiek Kroatië door dit protocol is gebonden, wordt de Kroatische tekst van dit protocol, die gelijkelijk authentiek is als de in eerste alinea bedoelde teksten, nedergelegd in het archief van de regering van de Italiaanse Republiek, die een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan toezendt aan de regeringen van de andere lidstaten”.


Le texte de l'arrangement sera publié avec la décision relative à sa conclusion.

De tekst van de regeling wordt samen met het besluit betreffende de sluiting ervan bekendgemaakt.


Le texte de la convention sera publié en même temps que la décision relative à sa conclusion.

De tekst van het verdrag zal samen met het besluit betreffende de sluiting ervan worden bekendgemaakt.


2. Le texte du protocole, qui a été adopté par l'Assemblée générale des Nations unies dans la résolution n° 55/255 du 8 juin 2001, sera publié au Journal officiel des Communautés européennes lors de sa conclusion par la Communauté.

2. De tekst van het protocol, dat door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties is goedgekeurd bij Resolutie nr. 55/255 van 8 juni 2001, zal in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekend worden gemaakt wanneer het protocol door de Gemeenschap wordt gesloten.


Lorsque la Chambre aura fait son oeuvre, lorsque le texte sera publié au Moniteur belge, il serait peut-être utile, madame la ministre, de publier une explicitation, peut-être pas à l'usage des tout petits mais en tous cas à l'usage des citoyens pour que les uns et les autres comprennent.

Wanneer de Kamer zijn werk heeft gedaan en de tekst in het Belgisch Staatsblad is verschenen, is het misschien nuttig, mevrouw de minister, de nodige uitleg aan de burgers te verstrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royal visé dans le texte sera publié ->

Date index: 2022-05-28
w