Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règlement susmentionné dispose explicitement " (Frans → Nederlands) :

9. souligne que, dans sa section consacrée aux données et aux informations sur la pêche, le règlement instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche comprend des articles destinés spécifiquement à protéger les données personnelles et à assurer la confidentialité du secret professionnel et commercial; souligne en outre que le règlement susmentionné dispose explicitement que les données sur la pêche dont la collecte, l'échange et la divulgation nuisent à la protection de la vie privée et à l'intégrité des personnes concernées, ou aux intérêts commerciaux d'une person ...[+++]

9. wijst er in de context van de naleving van de verordening tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het GVB moet garanderen op dat het deel met betrekking tot de gegevens en informatie over de visserij artikelen bevat die specifiek zijn toegespitst op de bescherming van persoonsgegevens en de waarborging van het beroeps- en het handelsgeheim; benadrukt voorts dat in die verordening expliciet wordt vermeld dat gegevens over de visserij waarvan de vergaring, uitwisseling en verspreiding schadelijk zou kunnen zijn voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de integriteit van he ...[+++]


9. souligne que, dans sa section consacrée aux données et aux informations sur la pêche, le règlement instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche comprend des articles destinés spécifiquement à protéger les données personnelles et à assurer la confidentialité du secret professionnel et commercial; souligne en outre que le règlement susmentionné dispose explicitement que les données sur la pêche dont la collecte, l'échange et la divulgation nuisent à la protection de la vie privée et à l'intégrité des personnes concernées, ou aux intérêts commerciaux d'une person ...[+++]

9. wijst er in de context van de naleving van de verordening tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het GVB moet garanderen op dat het deel met betrekking tot de gegevens en informatie over de visserij artikelen bevat die specifiek zijn toegespitst op de bescherming van persoonsgegevens en de waarborging van het beroeps- en het handelsgeheim; benadrukt voorts dat in die verordening expliciet wordt vermeld dat gegevens over de visserij waarvan de vergaring, uitwisseling en verspreiding schadelijk zou kunnen zijn voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de integriteit van he ...[+++]


Bien que le texte n'y fasse pas explicitement référence, cela peut être déduit de l'article 55.1 du Règlement, qui dispose que «S'il s'agit d'une proposition de loi, celle-ci doit mentionner si elle règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution ou une matière visée à l'article 78 de la Constitution».

Ofschoon dit niet expliciet wordt bepaald, kan dit toch afgeleid worden uit artikel 55.1 van het Reglement dat stelt dat «indien het een voorstel van wet betreft, dient het te vermelden of het een aangelegenheid regelt bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, dan wel een aangelegenheid bedoeld in artikel 78 van de Grondwet».


Bien que le texte n'y fasse pas explicitement référence, cela peut être déduit de l'article 55.1 du Règlement, qui dispose que «S'il s'agit d'une proposition de loi, celle-ci doit mentionner si elle règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution ou une matière visée à l'article 78 de la Constitution».

Ofschoon dit niet expliciet wordt bepaald, kan dit toch afgeleid worden uit artikel 55.1 van het Reglement dat stelt dat «indien het een voorstel van wet betreft, dient het te vermelden of het een aangelegenheid regelt bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, dan wel een aangelegenheid bedoeld in artikel 78 van de Grondwet».


Le règlement n° 552/97 susmentionné dispose néanmoins que le retrait temporaire prendra fin, dès lors qu'il sera constaté, sur la base d'un rapport de la Commission, que les pratiques qui ont provoqué le retrait ont cessé.

In Verordening nr. 552/97 wordt ook bepaald dat de tijdelijke intrekking weer wordt beëindigd, als uit een verslag van de Commissie blijkt dat de praktijken die de aanleiding vormden voor de intrekking niet langer plaatsvinden.


Afin de faire toute la clarté quant à la territorialité régionale et de créer un cadre unique à l'intérieur d'une Région, il est prévu explicitement que les filiales d'écoles de conduite disposant d'un autre agrément doivent elles aussi satisfaire à la réglementation applicable dans la Région d'implantation.

Om alle verwarring omtrent de gewestelijke territorialiteit uit te sluiten en binnen een gewest eenzelfde kader te bieden, wordt expliciet gesteld dat ook de filialen van rijscholen met een andere erkenning dienen te voldoen aan de reglementering in het gewest van vestiging.


Cette mesure vise explicitement à élargir l'arsenal des possibilités de règlement des litiges dont dispose actuellement le consommateur, en lui proposant d'autres voies que les cours et tribunaux existants.

Deze maatregel heeft expliciet tot doel het bestaande arsenaal aan mogelijkheden tot geschillenregeling voor de consument uit te breiden langs andere wegen dan de reeds bestaande hoven en rechtbanken.


Convaincu que le règlement susmentionné sera réformé dans le droit fil des exigences du traité de Lisbonne, dans l'objectif de disposer d'un processus décisionnel plus transparent et plus démocratique dans le domaine du double usage dans l'Union, votre rapporteur recommande d'adopter la proposition de la Commission en première lecture.

Uw rapporteur heeft er vertrouwen in dat de hoger genoemde verordening zal worden hervormd overeenkomstig de vereisten van het verdrag van Lissabon voor meer transparante en democratische besluitvorming in het gebied van het EU-kader inzake tweeërlei gebruik en beveelt derhalve aan het voorstel van de Commissie in eerste lezing over te nemen.


C. considérant que l'article 11 du règlement susmentionné dispose que la Commission et l'État membre concerné établissent le niveau des dépenses structurelles publiques ou assimilables que l'État membre maintient dans l'ensemble de ses régions concernées par l'objectif 1 au cours de la période de programmation,

C. overwegende dat in artikel 11 van bovengenoemde verordening wordt bepaald dat de Commissie en de lidstaat in kwestie het niveau van de structurele uitgaven door de overheid of soortgelijke uitgaven bepalen dat de lidstaat moet handhaven in het bedrag ten behoeve van haar regio's dat gedurende de looptijd van het programma door doelstelling 1 wordt gefinancierd,


L'article 4 du projet dispose explicitement que la réglementation insérée dans le droit interne sera d'application sous condition de réciprocité.

Artikel 4 van het ontwerp bepaalt uitdrukkelijk dat de regeling die in het interne recht wordt ingevoerd, van toepassing zal zijn onder voorwaarde van wederkerigheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement susmentionné dispose explicitement ->

Date index: 2021-07-31
w