Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règles auxquelles devra " (Frans → Nederlands) :

Le Roi peut imposer les règles auxquelles devra satisfaire la preuve de l'authentification, de l'enregistrement et de la comptabilisation de la transaction de paiement contestée.

De Koning kan de regels opleggen waaraan het bewijs inzake de authentificatie, de registratie en het boeken van de betwiste betalingstransactie, moet voldoen.


Ce travail, qui satisfera totalement aux directives[10] relatives aux marchés publics et aux règles régissant les aides d’État, devra être envisagé dans le contexte plus large des différents moyens grâce auxquels la politique des marchés publics peut contribuer à la réalisation du partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi.

Dit handboek, dat volledig zal aansluiten bij de richtlijnen over overheidsopdrachten[10] en de regelgeving inzake staatssteun, zal moeten worden gezien in de ruimere context van de verschillende wijzen waarop het beleid inzake overheidsopdrachten ertoe kan bijdragen het partnerschap van Lissabon voor groei en werkgelegenheid tot stand te brengen.


Le Roi peut imposer les règles auxquelles devra satisfaire la preuve de l'authentification, de l'enregistrement et de la comptabilisation de la transaction de paiement contestée.

De Koning kan de regels opleggen waaraan het bewijs inzake de authentificatie, de registratie en het boeken van de betwiste betalingstransactie, moet voldoen.


La Commission a annoncé qu’elle formulerait un ensemble de principes fondamentaux pour l’appréciation des projets au regard des règles en matière d’aides d’État, auxquels un projet devra satisfaire pour pouvoir prétendre à un soutien de l’EFSI.

Te dien einde heeft de Commissie aangekondigd dat zij met het oog op de toetsing aan de staatssteunregels een reeks kernbeginselen zal formuleren waaraan een project zal moeten voldoen om voor steun uit het EFSI in aanmerking te komen.


Il convient, enfin, de mettre l'accent sur une matière qui n'est pas abordée dans la présente proposition de loi, mais qui n'en est pas moins importante : les règles déontologiques auxquelles le syndic d'un immeuble à appartements devra se conformer.

Ten slotte verdient het aanbeveling te wijzen op een aangelegenheid die in dit wetsvoorstel niet aan bod komt, doch die daarom niet minder belangrijk is, te weten : de deontologische regels waaraan de syndicus van een appartementsgebouw zich zal dienen te houden.


Dans cette perspective, celui-ci devra être complété par un certain nombre de règles minimales auxquelles le ministre devra avoir égard en la matière.

Dat laatste wordt met het oog daarop het best aangevuld met een aantal minimale regels die de minister op dat vlak zal moeten in acht nemen.


Il convient, enfin, de mettre l'accent sur une matière qui n'est pas abordée dans la présente proposition de loi, mais qui n'en est pas moins importante : les règles déontologiques auxquelles le syndic d'un immeuble à appartements devra se conformer.

Ten slotte verdient het aanbeveling te wijzen op een aangelegenheid die in dit wetsvoorstel niet aan bod komt, doch die daarom niet minder belangrijk is, te weten : de deontologische regels waaraan de syndicus van een appartementsgebouw zich zal dienen te houden.


Afin de simplifier le système des dates de valeur et de le rendre plus transparent pour les clients particuliers, le secteur bancaire s'impose une série de règles minimales auxquelles l'application dudit système devra satisfaire.

Om het systeem van de valutadata eenvoudiger en transparanter te maken voor de particuliere cliënteel, legt de banksector zich een aantal minimale regels op waaraan de toepassing van het valuteringssysteem moet voldoen.


Le Roi peut imposer les règles auxquelles devra satisfaire la preuve à présenter de l'enregistrement et de la comptabilisation de l'opération contestée.

De Koning kan de regels opleggen waaraan het bewijs dat moet worden voorgelegd van de registratie en het boeken van de omstreden operatie, moet voldoen.


(15) considérant que la surveillance des contraintes en volume requiert l'instauration d'un système de suivi fiable et efficace; que, à cet effet, il convient de soumettre l'octroi de toute restitution à l'exigence d'un certificat d'exportation; que l'octroi des restitutions dans les limites disponibles devra être effectué en fonction de la situation particulière de chacun des produits concernés; que des dérogations à cette discipline ne peuvent être admises que pour les produits transformés ne relevant pas de l'annexe II du traité auxquels des limites en vale ...[+++]

(15) Overwegende dat voor de bewaking van de verplichtingen inzake volume een betrouwbaar en doeltreffend toezichtsysteem moet worden ingesteld; dat het daartoe dienstig is slechts een restitutie toe te kennen als er een uitvoercertificaat voorhanden is; dat voor de toekenning van restituties binnen de grenzen van de beschikbare hoeveelheden zal moeten worden uitgegaan van de specifieke situatie voor elk van de betrokken produkten; dat afwijkingen van deze maatregelen slechts kunnen worden toegestaan voor de niet in bijlage II van het Verdrag vermelde verwerkte produkten waarvoor geen beperking op de hoeveelheid wordt toegepast, en voor de voedselhulpacties welke laatste van elke beperking zijn vrijgesteld; dat het dienstig is te voorzien in de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles auxquelles devra ->

Date index: 2022-10-04
w