Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règles existantes offrent déjà cette » (Français → Néerlandais) :

b) Anticipation des paiements directs: Les États membres peuvent verser jusqu’à 50 % de leur enveloppe de paiements directs à compter du 16 octobre, pour autant que les contrôles nécessaires aient été effectués (La première date possible est habituellement le 1 décembre, mais les règles existantes offrent déjà cette flexibilité.) La Commission va proposer de porter ce pourcentage à 70% - un projet législatif est en cours d'élaboration.

b) Vervroegde rechtstreekse betalingen: Mits de nodige controles zijn verricht, kunnen de lidstaten vanaf 16 oktober tot 50 % van hun middelen voor rechtstreekse betalingen uitgeven (Doorgaans kan dat pas vanaf 1 december, maar deze flexibiliteit is al in de bestaande regels ingebouwd.) De Commissie zal nu voorstellen deze drempel te verhogen tot 70 % – ontwerpwetgeving is in voorbereiding.


Cette proposition remanie les règles existantes et vise à améliorer la capacité de l'Union à attirer et à retenir les ressortissants de pays tiers hautement qualifiés: en effet, l'évolution démographique indique que, même avec le développement d'une main-d'oeuvre plus qualifiée préconisé dans le cadre de la nouvelle stratégie pour les compétences en Europe, la nécessité d'attirer davantage de talents subsistera à l'avenir.

Dat voorstel vernieuwt de bestaande regels en heeft als doel de EU beter in staat te stellen hooggekwalificeerden van derde landen aan te trekken en te behouden, aangezien uit demografische patronen blijkt dat zelfs met de beter gekwalificeerde EU-arbeidskrachten die de agenda voor nieuwe vaardigheden tot doel heeft, de behoefte zal blijven bestaan om in de toekomst aanvullend talent aan te trekken.


Selon le communiqué de presse du Parlement européen, la règlementation projetée fixerait des règles précises pour des unités déjà existantes comme l'Internet Referral Unit et le nouvel European Counter Terrorism Centre qui a été lancé le 1er janvier 2016.

Luidens het persbericht van het Europees Parlement zou de ontwerpregelgeving duidelijke regels bevatten voor bestaande eenheden zoals de Internet Referral Unit en het nieuwe European Counter Terrorism Centre dat op 1 januari 2016 van start gaat.


Je souhaiterais vous poser les questions suivantes: 1. a) Combien de fois a-t-on déjà recouru à la procédure de médiation européenne existante? b) Combien de dossiers ont-ils déjà été introduits et traités depuis le début de cette législature?

Mijn vraag aan u: 1. a) Hoe vaak werd al een beroep gedaan op de bestaande Europese bemiddelingsprocedure? b) Hoeveel dossiers werden al ingediend en behandeld sinds het begin van deze legislatuur?


Cette Communication est l'exécution, cette fois-ci au niveau européen, de dispositions déjà existantes concernant l'indication de l'origine de produits provenant de colonies israéliennes.

Deze communicatie is een uitvoering, dit keer op Europees niveau, van reeds bestaande bepalingen omtrent de vermelding van de oorsprong van producten die afkomstig zijn uit Israëlische nederzettingen.


Cette proposition législative vise à simplifier, en modifiant les règles existantes (directive 93/109/CE), la procédure à laquelle doivent se conformer les citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants lorsqu’ils veulent se présenter aux élections européennes.

Het betreft een wijziging van de bestaande regels (Richtlijn 93/109/EG).om de procedure voor EU-burgers die onderdaan van een andere lidstaat zijn te vereenvoudigen.


Depuis la création du Fonds, la Belgique a versé les contributions annuelles suivantes, exprimées en milliers d'euros: Outre ces mesures déjà existantes, d'autres améliorations des règles de coopération établies par la loi de 2004 sont à l'examen au sein du service de droit international humanitaire et de la Commission Interministérielle de Droit Humanitaire, dont le "Groupe de travail Législation" est dirigé par ce service.

België heeft sinds de oprichting van het Fonds de volgende jaarlijkse bijdragen betaald, uitgedrukt in duizenden euro: Naast deze reeds bestaande maatregelen, worden andere verbeteringen van de in de wet van 2004 vastgelegde samenwerkingsregels onderzocht binnen de dienst Internationaal Humanitair Recht en de Interministeriële Commissie voor Humanitair Recht, waarvan de "Werkgroep Wetgeving" wordt geleid door die dienst.


Enfin, cette refonte du règlement de procédure procède à une simplification des règles existantes, soit en abrogeant certains règles désuètes ou inappliquées, soit en revoyant les modalités du traitement procédural de certaines affaires.

Tot slot worden met deze grondige herziening van het Reglement voor de procesvoering de bestaande regels vereenvoudigd, door bepaalde in onbruik geraakte of niet toegepaste regels te schrappen en door de wijze van behandeling van bepaalde zaken te herzien.


La conclusion de la Convention par l'Union européenne renforcera les règles existantes de cette dernière en matière de reconnaissance et d'exécution des décisions relatives aux obligations alimentaires et de coopération administrative entre les autorités centrales, en créant au sein de l'Union un ensemble de règles harmonisées applicables aux relations avec les pays tiers qui deviendront parties à la Convention.

De sluiting van het verdrag door de EU versterkt de bestaande EU‑voorschriften inzake de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen over onderhoudsverplichtingen en de administratieve samenwerking tussen de centrale autoriteiten, doordat in de EU voortaan geharmoniseerde voorschriften gelden ten aanzien van derde landen die partij zullen worden bij het verdrag.


Les règles existantes font déjà obligation au personnel de signaler à la hiérarchie ou directement à l'OLAF tout soupçon de manquement.

Volgens de bestaande voorschriften zijn personeelsleden nu al verplicht potentiële misstanden aan hun hiërarchie of direct aan OLAF te melden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règles existantes offrent déjà cette ->

Date index: 2024-04-24
w