Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règles qui viennent compléter celles » (Français → Néerlandais) :

Ces instances spécialisées, qui recoupent des zones géographiques différentes, élaborent des règles qui viennent compléter celles définies au niveau mondial par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Deze gespecialiseerde instanties, die verschillende geografische zones bestrijken, stellen regels op die een aanvulling vormen op die welke op mondiaal niveau worden vastgesteld door de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO).


Ces dispositions viennent compléter celles prévues dans la décision RP de 2014 et les mesures d'exécution arrêtées en vertu de l'article 311, quatrième alinéa, du TFUE concernant le contrôle et la surveillance des ressources propres et les obligations supplémentaires en matière de communication[2].

Deze regelingen vervolledigen de bepalingen die in EMB 2014 en de uitvoeringsmaatregelen die op grond van artikel 311, vierde alinea, VWEU, zijn vastgesteld inzake controle en toezicht en aanvullende rapportagevereisten[2].


Les stratégies relatives aux bassins maritimes, telles que celles concernant la mer Baltique, l’océan Atlantique et les mers Adriatique et Ionienne, viennent compléter les préparatifs du nouveau cadre financier par un recensement des problématiques, des solutions et des mesures communes.

In zeegebiedstrategieën, zoals voor de Oostzee, het Atlantische en het Adriatisch‑Ionische gebied, worden ter aanvulling van de voorbereidingen voor het nieuw financieel kader gemeenschappelijke thema's, oplossingen en acties omschreven.


La vente de ces certificats permet aux producteurs d’électricité verte de bénéficier de recettes supplémentaires qui viennent compléter celles tirées de la vente d’électricité.

De producenten van groene stroom ontvangen door de verkoop van deze certificaten een extra opbrengst naast hun elektriciteitsverkoop.


L'article 90 fixe les règles concernant les contributions aux dispositifs de financement et prévoit une panoplie de contributions ex ante, que viennent compléter des contributions ex post et, si cela s'avère indispensable, des mécanismes d'emprunt auprès d'établissements financiers ou de la Banque centrale.

In artikel 90 zijn de regels vastgelegd voor de bijdragen aan de financieringsregelingen. Het betreft een mix van vooraf te betalen bijdragen, aangevuld met achteraf te betalen bijdragen en, indien zulks absoluut noodzakelijk is, leningfaciliteiten van financiële instellingen of de centrale bank.


Ces initiatives viennent compléter plusieurs propositions récentes importantes relatives à l'achèvement du marché unique numérique - notamment les mesures proposées pour réduire le coût du déploiement de réseaux à haut débit et celles portant sur la facturation électronique dans le cadre des marchés publics, mais également la proposition de 2012 concernant l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur, qui sont actuellement examinées par ...[+++]

Zij vormen een aanvulling op een aantal belangrijke recente voorstellen over de voltooiing van de digitale eengemaakte markt – zoals de voorgestelde maatregelen voor de verlaging van de kosten van de ontwikkeling van supersnelle breedbandnetwerken en inzake elektronische facturering voor aanbestedingen, maar ook het voorstel van 2012 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de eengemaakte markt – die momenteel worden besproken door het Europees Parlement en de Raad en die wij vóór het einde van de huidige legislatuur moeten trachten goed te keuren.


Les dispositions du règlement concernant ce dernier aspect viennent compléter celles qui sont énoncées dans d’autres actes législatifs de l’Union européenne.

Bepalingen in de verordening die betrekking hebben op het laatste, vormen een aanvulling op bepalingen in andere EU-wetgeving.


Ce mandat porte sur des questions relevant de la compétence de l'Union et pour lesquelles celle‑ci a adopté des règles; il est complété par des directives de négociation (doc. 13480/10).

Dit mandaat betreft aangelegen­heden die onder de bevoegdheid van de Unie vallen en waarvoor de Unie regelgeving heeft vastgesteld; het mandaat gaat vergezeld van onderhandelingsrichtsnoeren (13480/10).


Le programme actualisé de 2003 introduit deux nouvelles règles budgétaires, qui viennent compléter cette stratégie. Ces règles disposent que 1) toute recette plus élevée que prévu du fait d'une amélioration de la conjoncture servira à réduire le déficit et 2) toute marge budgétaire créée par une hausse des dépenses moins importante que projeté sera allouée aux allégements d'impôt.

In de actualisering van 2003 wordt deze strategie aangevuld met twee nieuwe begrotingsregels: 1) alle ontvangsten die hoger zijn dan voorzien als gevolg van een gunstiger conjunctuurontwikkeling worden voor de vermindering van het tekort aangewend, en 2) iedere marge die ontstaat door een minder sterke uitgavenstijging dan verwacht zal aan belastingverlagingen worden besteed.


Cette libération vise à permettre un développement dynamique de l'offre dans le respect des règles de la concurrence et tient compte, d'une part, de l'évolution récente du cadre réglementaire applicable aux services de télécommunications, en particulier de la libéralisation complète des services de téléphonie vocale à partir du 1.1.1998, et, d'autre part, du développement attendu des réseaux transeuropéens et des services de téléphonie mobiles dans les années qui viennent.

Daardoor wordt een dynamische ontwikkeling van het aanbod met inachtneming van de mededingingsregels mogelijk en wordt enerzijds rekening gehouden met de recente ontwikkeling van het op de telecommunicatiediensten van toepassing zijnde regelgevingskader, met name met de volledige liberalisering van de spraaktelefoniediensten vanaf 1.1.1998 en anderzijds met de verwachte ontwikkeling van de transeuropese netwerken en de mobiele telefoondiensten in de komende jaren.


w