Il estime que les exigences minimales, en matière d'assurance, imposées aux transporteurs aériens en cas d'accidents ou d'actes de guerre et de terrorisme ne sont pas exposées de façon suffisamment détaillée, et que les exploitants de petits aéronefs seront gravement désavantagés si, ainsi que le propose la Commission à l'article 7, ils sont contraints de trouver une couverture de 80 millions DTS.
Uw rapporteur is van mening dat de minimumverzekeringseisen voor luchtvervoerders bij ongevallen, alsmede bij oorlogshandelingen en terrorisme niet duidelijk genoeg zijn afgebakend en dat exploitanten van kleinere vliegtuigen ernstig worden benadeeld, indien zij een dekking van 80 miljoen BTR moeten vinden, zoals in artikel 7 door de Commissie wordt voorgesteld.