Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "récemment expliqué comment nous allions " (Frans → Nederlands) :

M. Oettinger, en commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, a récemment expliqué comment nous allions raffermir nos relations dans le domaine de l’énergie avec l’Irak, la Géorgie et le Turkménistan.

De heer Oettinger heeft onlangs in de Commissie industrie, onderzoek en energie met ons gesproken over de manier waarop we onze energiebetrekkingen met Irak, Georgië en Turkmenistan moeten ontwikkelen.


Peut-il expliquer comment ils sont résolus et peut-il nous fournir des détails sur les éventuelles solutions apportées, en particulier en ce qui concerne le calcul du montant des fonds que les producteurs peuvent lever? 2) Le ministre peut-il indiquer le nombre de demandes de rulings fiscaux qui ont été introduites depuis le 1er janvier de cette année auprès du Service des décisions anticipées en matière fiscale et le nombre de rul ...[+++]

2) Kan hij aangeven hoeveel aanvragen voor fiscale rulings er sinds 1 januari van dit jaar bij de dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken werden ingediend en vooral hoeveel rulings werden afgerond?


Récemment, CERT.be a publié un document expliquant aux entreprises comment se protéger contre les rançongiciels, des virus qui prennent en otage des ordinateurs et des données, en exigeant une rançon.

Onlangs publiceerde CERT.be ook een document hoe bedrijven zich kunnen wapenen tegen ransomware, virussen die computers en gegevens gijzelen en daarvoor losgeld vragen.


Comment la ministre explique-t-elle ces chiffres et leur évolution, et quelles conclusions pouvons-nous en tirer ?

Hoe duidt zij deze cijfers en ontwikkelingen, welke conclusies kan men hieruit trekken?


Comment la ministre explique-t-elle ces chiffres et quelles conclusions pouvons-nous en tirer ?

Hoe duidt zij deze cijfers en welke conclusies kan men hieruit trekken?


Or, certains d’entre vous avez peut-être entendu ces dernières semaines le précédent directeur du Fonds monétaire international expliquer dans un précédent rapport, il y a trois ou quatre ans: «Nous avions dit, au niveau du FMI, que la crise allait se produire et nous avions expliqué comment éviter la crise!»

Maar misschien hebben sommigen van u de afgelopen weken de vorige directeur van het Internationale Monetaire Fonds in een eerder rapport, van zo´n drie of vier jaar geleden, horen uitleggen: "Wij van het IMF hadden gezegd dat de crisis zou komen en wij hadden uitgelegd hoe deze crisis te voorkomen!"


Si en France, au Danemark et plus récemment en Pologne, la castration chimique peut être imposée aux violeurs et autres délinquants sexuels, chez nous elle ne se réalise que sur base volontaire, comme nous l'explique le docteur Sven Todts, médecin-directeur des soins médicaux dans les prisons belges.

In Frankrijk, Denemarken en sinds kort ook in Polen kan chemische castratie worden opgelegd aan verkrachters en andere seksuele delinquenten. In België wordt chemische castratie alleen toegepast op vrijwillige basis, zo legt dokter Sven Todts, geneesheer-directeur medische en tandheelkundige zorg bij de dienst Gezondheidszorg Gevangenissen, uit.


C’est pour cette raison qu’au sein de la commission du développement régional, immédiatement après la réforme des Fonds structurels et pour la énième fois, nous avons posé la question de savoir comment nous allions évaluer les régions les plus pauvres d’Europe à l’avenir.

Dat was de reden waarom wij ons in de Commissie regionale ontwikkeling onmiddellijk na de hervorming van de structuurfondsen en voor de zoveelste keer de vraag hebben gesteld, hoe wij in de toekomst de armste regio’s van Europa moeten beoordelen.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous avons, au sein de notre groupe, passé beaucoup de temps à déterminer comment nous allions appréhender le débat d’aujourd’hui.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, onze fractie heeft er lang over gedaan om haar positie te bepalen in het debat van vandaag.


À quoi je réponds ceci: chaque cycle qui prend fin signifie que nous avons saisi l’opportunité non seulement d’échanger des idées - c’est capital pour nos partenaires ne souhaitant pas se faire sermonner -, mais surtout d’expliquer comment nous avons, dans notre Union européenne, grâce à une expérience chèrement acquise, adapté la législation et les pratiques administratives afin de respecter les droits fondamentaux et comment nous ...[+++]

Mijn antwoord daarop is als volgt: aan het einde van elke ronde is weer een kans benut, niet alleen een kans om denkbeelden uit te wisselen – wat heel belangrijk is voor onze dialoogpartners, die niet graag worden betutteld – maar bovenal ook een kans voor onszelf om vanuit onze eigen moeizaam opgedane ervaring uit te leggen hoe wij in de Europese Unie wetgeving en bestuurlijke praktijken hebben aangepast om de grondrechten te eerbiedigen, en hoe we van onze partners verwachten dat zij een vergelijkbare weg gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment expliqué comment nous allions ->

Date index: 2022-03-06
w