Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «récemment frappé particulièrement » (Français → Néerlandais) :

Cela semble particulièrement injustifié si l’on considère la tragédie qui a récemment frappé l’un des pays bénéficiaires de la PEV: la Géorgie.

Dit lijkt bijzonder ongegrond in het licht van de tragische situatie waarin een van de landen uit het ENB, namelijk Georgië, laatst terecht is gekomen.


Cela semble particulièrement injustifié si l’on considère la tragédie qui a récemment frappé l’un des pays bénéficiaires de la PEV: la Géorgie.

Dit lijkt bijzonder ongegrond in het licht van de tragische situatie waarin een van de landen uit het ENB, namelijk Georgië, laatst terecht is gekomen.


17. déplore la série d'attentats qui a frappé récemment l'Inde tant sur son propre territoire qu'en Afghanistan, et plus particulièrement l'attentat à la bombe perpétré par un groupe extrémiste dans la capitale indienne le 13 septembre 2008 dans lequel au moins 18 personnes ont péri; se déclare préoccupé par le fait que les actes de violence qui perturbent depuis un certain temps déjà la région himalayenne du Cachemire, le seul État à majorité musulmane du pays, semblent désormais s'étendre;

17. betreurt de reeks aanslagen waaronder India de afgelopen tijd te lijden heeft gehad, zowel op zijn eigen grondgebied als bij zijn ambassade in Afghanistan, waarbij in het bijzonder de recente bomaanslag moet worden genoemd, die op 13 september door een militante groepering in de Indiase hoofdstad werd gepleegd en waarbij tenminste 18 personen om het leven zijn gekomen; is ernstig verontrust over de mogelijkheid van een verdere verspreiding van het al lange tijd heersende geweld in de tegen de Himalaya gelegen regio Kasjmir, de enige staat van het land waar de moslems in de meerderheid zijn;


A. considérant les conditions climatiques exceptionnelles et les tempêtes d'une violence hors du commun qui ont frappé récemment plusieurs régions de l'Italie septentrionale, et plus particulièrement les vallées alpines, mais également la Suisse et la France, déjà frappée en 1999 par une catastrophe naturelle,

A. overwegende dat er onlangs sprake is geweest van buitengewone weersomstandigheden en ongebruikelijk heftige stormen in verschillende regio's in Noord-Italië, met name in de Alpendalen, en ook in Zwitserland en Frankrijk, dat in 1999 reeds getroffen is door een natuurramp,


A. considérant les conditions climatiques exceptionnelles et les tempêtes d'une violence hors du commun qui ont frappé récemment plusieurs régions de l'Italie septentrionale, et plus particulièrement les vallées alpines, maiségalement la Suisse et la France,

A. overwegende dat er onlangs sprake is geweest van buitengewone weersomstandigheden en ongebruikelijk heftige stormen in verschillende regio's in Noord-Italië, met name in de Alpendalen, en ook in Zwitserland en Frankrijk,


Le conflit qui affecte la république de Sierra Leone depuis 1991 a récemment frappé particulièrement durement le district de Moyamba.

Het district Moyamba is onlangs zwaar getroffen door het conflict waarmee Sierra Leone sedert 1991 te kampen heeft.


Le montant de la prime pour les personnes non protégées a récemment été doublé et a atteint à présent pratiquement 80.000 francs par an. a) Pourquoi le montant de cette prime a-t-il subitement été doublé? b) N'estimez-vous pas que cette mesure frappe plus particulièrement les plus faibles?

Onlangs werd de premie voor de niet-beschermde personen zomaar verdubbeld tot bijna 80.000 frank per jaar| a) Waarom werd deze premie plots verdubbeld? b) Bent u niet van oordeel dat door het verdubbelen van deze premie juist de zwaksten het ergst getroffen worden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment frappé particulièrement ->

Date index: 2023-07-30
w