– (IT) Madame la Présidente, chers déput
és, je pense que la présence de nombreux députés à une séan
ce en soirée montre précisément à quel point le suje
t de la politique industrielle est important pour nous tous et, dans la mesure où il y a consensus,
à quel point il est juste de placer la politique industrielle et la politique d’entreprise – fondamentalement l’économie
...[+++]réelle, qui est également le marché intérieur, l’innovation, la concurrence et la politique sociale – au cœur de notre action politique en vue de mettre un terme à la crise et de créer du développement et des emplois.
– (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, uit het feit dat zoveel afgevaardigden voor een avondvergadering aanwezig zijn blijkt, denk ik, wel hoe belangrijk het industriebeleid voor ons allemaal is, en, gezien de consensus, hoe goed het is om het industriebeleid en het ondernemingsbeleid – in feite de reële economie, waartoe ook de interne markt, innovatie, mededinging en het sociaal beleid behoren – centraal te stellen in ons politieke beleid om de crisis te beëindigen en groei en werkgelegenheid te bevorderen.