Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «récentes montrent clairement » (Français → Néerlandais) :

Des études récentes[20] montrent clairement les avantages d'eCall, qui est l'un des systèmes de sécurité les plus efficaces pouvant être mis en place rapidement et qui jouit du soutien des usagers de la route. Grâce à eCall, l'intégralité de la chaîne des services d'intervention d'urgence sera plus efficace: il fournira une localisation précise de l'accident, diminuera les temps de communication en envoyant immédiatement les informations requises (ce que l'on appelle l'ensemble minimal d'informations) au PSAP le plus proche et en permettant à l'opérateur du PSAP d'envoyer les services d'urgence directement sur les li ...[+++]

De voordelen van eCall zijn duidelijk aangetoond door een aantal recente studies[20], het is een van de effectiefste veiligheidssystemen dat op korte termijn tot stand kan worden gebracht en het geniet de steun van de weggebruikers. eCall zal de hele noodhulpketen verbeteren: het zal een accurate locatie leveren van het ongeval, de communicatietijd verkorten door onmiddellijk de nodige informatie (de zogenaamde minimumdataset) naar de dichtstbijzijnde PSAP te zenden en door de PSAP-operator in de mogelijkheid te stellen de nooddiensten onmiddellijk naar de juiste locatie te sturen.


— Nous remarquons en effet qu'on met plus souvent en garde contre l'excès de poids alors que des études récentes montrent clairement qu'un poids insuffisant présente davantage de risques qu'une légère surcharge pondérale.

— We merken inderdaad dat er vaker wordt gewaarschuwd voor overgewicht, terwijl recente studies duidelijk aantonen dat ondergewicht meer risico's inhoudt dan een licht overgewicht.


— Nous remarquons en effet qu'on met plus souvent en garde contre l'excès de poids alors que des études récentes montrent clairement qu'un poids insuffisant présente davantage de risques qu'une légère surcharge pondérale.

— We merken inderdaad dat er vaker wordt gewaarschuwd voor overgewicht, terwijl recente studies duidelijk aantonen dat ondergewicht meer risico's inhoudt dan een licht overgewicht.


Les récents développements dans les négociations avec la Turquie montrent clairement que la réinstallation gagnera en intérêt durant les années à venir.

De recente ontwikkelingen in de onderhandelingen met Turkije maken ook duidelijk dat hervestiging de komende jaren zeker verder aan belang zal winnen.


Les récents scandales autour de la viande montrent clairement à quel point il est aisé de manipuler les étiquettes.

Uit de vleesschandalen van de laatste jaren blijkt hoe gemakkelijk het is om met etiketten te sjoemelen.


- (PL) Monsieur le Président, les attaques terroristes telles que la récente attaque à Islamabad montrent clairement que le terrorisme est une réalité terrifiante.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, terroristische aanslagen zoals die in Islamabad tonen duidelijk aan dat het terrorisme een schrikwekkende realiteit is.


Par ailleurs, Mesdames et Messieurs, des études récentes montrent clairement que lorsque l’industrie agroalimentaire prospère, l’environnement rural et toute la région prospèrent eux aussi, et lorsqu’elle chancelle, l’environnement rural et toute la région chancellent eux aussi.

Bovendien, dames en heren, blijkt uit recent onderzoek duidelijk dat wanneer de agro-industrie floreert, het plattelandsmilieu en de hele regio daar wel bij varen, en dat wanneer het slecht gaat met de agro-industrie, het ook slecht gaat met het plattelandsmilieu en de hele regio.


1. souligne que les violences et les désordres récents au Tchad montrent clairement la nécessité de déployer sans plus attendre la mission EUFOR TCHAD/RCA; insiste sur le fait que les pays de l'Union européenne et les Nations unies ont une "responsabilité de protéger" les réfugiés et les personnes déplacées de l'intérieur dans la région; souligne que ces forces doivent disposer de tous les moyens nécessaires et les utiliser, dans le respect entier des règles internationales relatives aux droits de l'homme et du droit humanitaire, pour protéger les civils menacés;

1. benadrukt dat de recente onrust en geweldplegingen in Tsjaad erop wijzen dat de Eufor-krachten voor Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek dringend en zonder verder uitstel ontplooid moeten worden; dat de lidstaten van de Europese Unie en de Verenigde Naties verantwoordelijk zijn voor de bescherming van vluchtelingen en ontheemden in het gebied; dat de interventiemacht alle nodige middelen ter beschikking moeten staan en dat ze er gebruik van moet maken, in volledige overeenstemming met de internationaal erkende rechten van d ...[+++]


Malheureusement, les récents décès tragiques d’Anna Politkovskaïa et d’Alexandre Litvinenko montrent clairement que la Russie est encore loin de disposer de normes acceptables en ce qui concerne les libertés les plus fondamentales.

Helaas is de tragische dood van zowel Anna Politkovskaya als Alexander Litvinenko een duidelijk bewijs dat Rusland op het gebied van de meest elementaire grondvrijheden nog lang geen aanvaardbare norm heeft bereikt.


Des études récentes[20] montrent clairement les avantages d'eCall, qui est l'un des systèmes de sécurité les plus efficaces pouvant être mis en place rapidement et qui jouit du soutien des usagers de la route. Grâce à eCall, l'intégralité de la chaîne des services d'intervention d'urgence sera plus efficace: il fournira une localisation précise de l'accident, diminuera les temps de communication en envoyant immédiatement les informations requises (ce que l'on appelle l'ensemble minimal d'informations) au PSAP le plus proche et en permettant à l'opérateur du PSAP d'envoyer les services d'urgence directement sur les li ...[+++]

De voordelen van eCall zijn duidelijk aangetoond door een aantal recente studies[20], het is een van de effectiefste veiligheidssystemen dat op korte termijn tot stand kan worden gebracht en het geniet de steun van de weggebruikers. eCall zal de hele noodhulpketen verbeteren: het zal een accurate locatie leveren van het ongeval, de communicatietijd verkorten door onmiddellijk de nodige informatie (de zogenaamde minimumdataset) naar de dichtstbijzijnde PSAP te zenden en door de PSAP-operator in de mogelijkheid te stellen de nooddiensten onmiddellijk naar de juiste locatie te sturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récentes montrent clairement ->

Date index: 2023-01-31
w