Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller simple
Anémie chronique simple
Cas de récidive
Epidermolyse bulleuse simple
Parcours simple
Présomption de récidive
Purpura SAI
Récidive
Récidive légale
Simple
Simple course
Sénile
Trajet simple

Traduction de «récidive simple dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aller simple | parcours simple | simple course | trajet simple

enkele reis












Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent l ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen ...[+++]




Purpura:SAI | sénile | simple

purpura | NNO | purpura | seniel | purpura | simplex


epidermolyse bulleuse simple

epidermolysis bullosa simplex
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La récidive simple dans les trois ans sera punie d'une déchéance d'au moins trois mois et la réussite des 4 examens de réintégration.

De gewone recidive binnen de drie jaar wordt gestraft met een verval van het recht tot sturen van minimaal drie maanden en het slagen in de 4 herstelexamens.


La récidive simple dans les 3 ans sera punie d'une déchéance d'au moins 3 mois et la réussite des 4 examens de réintégration.

Eenvoudige recidive binnen een termijn van 3 jaar wordt voortaan gestraft met een verval van het recht tot sturen van minstens 3 maanden en het slagen voor 4 herstelonderzoeken.


La simple récidive dans les 3 ans est punie d'une déchéance d'au moins 3 mois et la réussite des 4 examens de réintégration.

De gewone recidive binnen de 3 jaar wordt gestraft met een verval van het recht tot sturen van minimaal 3 maanden en het slagen in de 4 herstelexamens.


L'on s'interroge dès lors sur la compatibilité de cette disposition avec l'article 18, § 3, alinéa deux, de la loi en projet, lequel confère au juge, en cas de récidive de crime sexuel, une simple faculté pour le juge de prononcer une mise à disposition pour une durée de 20 ans.

De vraag rijst dan ook of deze bepaling bestaanbaar is met artikel 18, § 3, tweede lid, van de ontworpen wet, dat alleen voorziet in de mogelijkheid voor de rechter om in geval van herhaling van een seksuele misdaad de terbeschikkingstelling voor een tijdvak van 20 jaar uit te spreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, l'article 531 du Code Judiciaire stipule que: « Le conseil de la chambre d'arrondissement peut infliger les peines disciplinaires suivantes: 1º à l'huissier de justice titulaire: a) le rappel à l'ordre; b) la censure simple; c) la censure avec réprimande par le syndic, devant le conseil de la chambre d'arrondissement; d) l'interdiction de l'entrée au conseil de la chambre d'arrondissement et au conseil permanent de la Chambre nationale pendant une durée de trois ans au plus, la première fois, et de six ans au plus ...[+++]

Artikel 531 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt immers : « De raad van de arrondissementskamer kan de volgende tuchtstraffen opleggen : 1º aan de gerechtsdeurwaarder-titularis : a) terechtwijzing; b) enkele censuur; c) censuur met berisping door de syndicus ten overstaan van de raad van de arrondissementskamer; d) niet-toelating tot de raad van de arrondissementskamer en tot de vaste raad van de Nationale Kamer gedurende ten hoogste drie jaar, de eerste maal, en ten hoogste zes jaar in geval van herhaling; »


La simple déclaration de culpabilité ne peut pas non plus servir de base à l'application du régime de la récidive organisé aux articles 54 à 57 et 565 du Code pénal, parce qu'elle n'inflige aucune peine au prévenu.

De eenvoudige schuldigverklaring kan evenmin als grondslag dienen voor de toepassing van het stelsel van de herhaling zoals geregeld in de artikelen 54 tot 57 en 565 van het Strafwetboek, aangezien daarbij geen enkele straf aan de beklaagde wordt opgelegd.


Il est particulièrement important de prélever systématiquement les empreintes digitales de ces étrangers et de les communiquer au Service d'identification judiciaire (S.I. J) de la Police fédérale, qui doit les transmettre à son tour au service Printrak de l'Office des Etrangers (même si l'étranger a déjà été mis en possession d'un simple ordre de quitter le territoire) pour continuer à alimenter cette banque de données et constater une éventuelle récidive de séjour illégal sous des identités différentes.

Het is zeer belangrijk dat de vingerafdrukken van deze vreemdelingen in onregelmatig verblijf steeds genomen worden en systematisch bezorgd worden aan de Gerechtelijke Identificatiedienst (G.I. D) van de Federale Politie, die ze op haar beurt aan de dienst Printrak van de Dienst Vreemdelingenzaken moet bezorgen, zelfs al wordt de vreemdeling in het bezit gesteld van een gewoon bevel om het grondgebied te verlaten, opdat deze databank verder gevoed wordt en eventuele recidive van illegaal verblijf onder verschillende identiteiten kan v ...[+++]


Le conseil peut infliger les peines disciplinaires de rappel à l'ordre, de censure simple, de censure avec réprimande par le syndic, devant le conseil de la chambre d'arrondissement, ou d'interdiction de l'entrée au conseil de la chambre d'arrondissement et au conseil permanent de la Chambre nationale pendant une durée de trois ans au plus, la première fois, et de six ans au plus en cas de récidive (art. 531 du Code judiciaire).

De raad kan tuchtstraffen opleggen van enkele censuur, censuur met berisping door de syndicus ten overstaan van de raad van de arrondissementskamer of van niet-toelating tot de raad van de arrondissementskamer en tot de vaste raad van de Nationale Kamer gedurende ten hoogste drie jaar, de eerste maal, en ten hoogste zes jaar in geval van herhaling (art. 531 van het Gerechtelijk Wetboek).


Une minorité d'exclusions (3% en 1993) prononcés dans les cas les plus graves (volonté délibérée de devenir ou de rester chômeur ou lorsqu'il y a récidive), sont des " exclusions pures et simples " c'est-à-dire que l'exclusion n'est levée qu'après une période minimale de reprise de travail nécessaire pour ouvrir de nouveaux droits.

Een minderheid van de uitsluitingen (3% in 1993) die worden uitgesproken in de zwaarste gevallen (vastberaden wil om werkloos te worden of te blijven of in geval van herhaling) zijn echte uitsluitingen. Dat laatste wil zeggen dat de uitsluiting slechts wordt opgeheven na een periode van werkhervatting die nodig is om voor de werkloze opnieuw het recht op uitkeringen te openen.




D'autres ont cherché : anémie chronique simple     purpura sai     aller simple     cas de récidive     epidermolyse bulleuse simple     parcours simple     présomption de récidive     récidive     récidive légale     simple     simple course     sénile     trajet simple     récidive simple dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récidive simple dans ->

Date index: 2021-07-16
w