Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lire des textes pré-rédigés
Rédiger des textes professionnels

Traduction de «rédiger pareil texte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédiger des textes professionnels

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen


lire des textes pré-rédigés

vooraf opgestelde teksten lezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Ceder suggère que M. du Bus de Warnaffe prenne l'initiative de rédiger pareil texte afin que la commission puisse rapidement l'adopter.

De heer Ceder suggereert dat de heer du Bus de Warnaffe het initiatief neemt om een dergelijke tekst op te stellen zodat de commissie deze snel kan goedkeuren.


M. Ceder suggère que M. du Bus de Warnaffe prenne l'initiative de rédiger pareil texte afin que la commission puisse rapidement l'adopter.

De heer Ceder suggereert dat de heer du Bus de Warnaffe het initiatief neemt om een dergelijke tekst op te stellen zodat de commissie deze snel kan goedkeuren.


Cet état de fait oblige par conséquent les juridictions appelées à statuer sur des cas non prévus explicitement par ces dispositions à interpréter d'autres textes du Code pénal qui ne sont pas rédigés pour couvrir de pareils faits.

Die feitelijke toestand dwingt bijgevolg de rechtbanken die zich moeten uitspreken over gevallen die niet uitdrukkelijk geregeld worden in de bovenstaande bepalingen, tot een interpretatie van andere teksten van het Strafwetboek die niet zijn opgesteld met dergelijke feiten voor ogen.


Cet état de fait oblige par conséquent les juridictions appelées à statuer sur des cas non prévus explicitement par ces dispositions à interpréter d'autres textes du Code pénal qui ne sont pas rédigés pour couvrir de pareils faits.

Die feitelijke toestand dwingt bijgevolg de rechtbanken die zich moeten uitspreken over gevallen die niet uitdrukkelijk geregeld worden in de bovenstaande bepalingen, tot een interpretatie van andere teksten van het Strafwetboek die niet zijn opgesteld met dergelijke feiten voor ogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet état de fait oblige par conséquent les juridictions appelées à statuer sur des cas non prévus explicitement par ces dispositions à interpréter d'autres textes du Code pénal qui ne sont pas rédigés pour couvrir de pareils faits.

Die feitelijke toestand dwingt bijgevolg de rechtbanken die zich moeten uitspreken over gevallen die niet uitdrukkelijk geregeld worden in de bovenstaande bepalingen, tot een interpretatie van andere teksten van het Strafwetboek die niet zijn opgesteld met dergelijke feiten voor ogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédiger pareil texte ->

Date index: 2023-07-22
w