Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réduction doivent néanmoins payer » (Français → Néerlandais) :

Après l'adoption de la loi à l'examen, ces mêmes contribuables qui ne comprennent plus rien à l'impôt des personnes physiques mais qui doivent néanmoins payer leurs impôts perdront, pour les raisons suivantes, tout espoir d'une sérieuse réduction de la pression fiscale sur le travail et d'une simplification du système.

Diezelfde groep van burgers die van de personenbelasting niets meer begrijpt maar wel zal moeten betalen, zal na deze wet elke hoop worden ontnomen op een serieuze belastingverlaging op arbeid en een vereenvoudiging van het belastingstelsel en wel om de volgende redenen.


Le point 51, paragraphe 1 b) dispose que les décisions d’exemption d’une durée de dix ans sans dégressivité peuvent être justifiées dans deux hypothèses et spécifie deux conditions supplémentaires qui doivent être respectées: a) quand la réduction porte sur une taxe communautaire, le montant effectivement payé par les entreprises après réduction, doit rester supérieur au minimum communautaire, à un niveau tel qu’il incite les entreprises à agir pour l’amélioration de la protection de l’environnement et b) quand la réduction porte sur une taxe nationale prise en l’absence de taxe communautaire, les entreprises bénéficiaires de la réduction doivent néanmoins payer une parti ...[+++]

In punt 51, lid 1, onder b), is bepaald dat vrijstellingsbesluiten voor een duur van tien jaar en zonder degressiviteit gerechtvaardigd kunnen zijn in twee gevallen, en er worden twee andere voorwaarden genoemd waaraan voldaan moet zijn: a) wanneer de verlaging betrekking heeft op een communautaire heffing, moet het bedrag dat na de verlaging daadwerkelijk door de ondernemingen wordt betaald, hoger liggen dan het communautaire minimum, en minstens zo hoog dat de ondernemingen worden aangespoord inspanningen te leveren voor de verbetering van de milieubescherming; b) wanneer de verlaging betrekking heeft op een nationale heffing die is ingevoerd bij ontstentenis van een communautaire heffing, moeten de begu ...[+++]


Le projet prévoit ainsi une réduction du taux de la cotisation trimestrielle que les employeurs doivent payer pour financer les pécules de vacances liquidés par l'Office national des vacances annuelles et les différentes caisses des vacances annuelles (article 1 du projet).

Zo wordt in een vermindering voorzien van het percentage van de driemaandelijkse bijdrage die werkgevers moeten storten ter financiering van het vakantiegeld uitbetaald door de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie en de verschillende vakantiefondsen (artikel 1 van het ontwerp).


En revanche, l'association allemande des consommateurs d'énergie (Bund der Energieverbraucher), à l'origine de la plainte déposée auprès de la Commission concernant la loi EEG de 2012, a fait valoir que les réductions du prélèvement EEG constituent effectivement une aide d'État, au sens de l'article 107, paragraphe 1, du traité, en faveur des gros consommateurs d'énergie et qu'elles portent préjudice aux entreprises et consommateurs allemands qui doivent payer un prélèvement EEG plus élevé san ...[+++]

De Duitse energieverbruikersorganisatie (Bund der Energieverbraucher), die oorspronkelijk bij de Commissie klacht inzake EEG-wet 2012 indiende, stelde daarentegen dat de kortingen op de EEG-heffing wél een vorm van staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag zijn aan energie-intensieve ondernemingen en dat zij nadelig zijn voor Duitse ondernemingen en verbruikers die niet van soortgelijke kortingen kunnen genieten en een hogere EEG-heffing moeten betalen.


Le professeur D'haeseleer trouve tout à fait logique que, si l'on fait marche arrière sur la question de la sortie du nucléaire, les propriétaires doivent payer un supplément en compensation de la réduction qu'ils avaient exigée précédemment en échange de la fermeture prématurée des centrales.

Prof. D'haeseleer vindt het maar logisch dat indien de uitstap uit kernenergie zou worden teruggedraaid, de eigenaars een supplement zouden moeten betalen als vergoeding voor de minprijs die ze vroeger als compensatie voor de vervroegde sluiting hebben bedongen.


L'opération Maribel a été instaurée en 1981 et consiste en une réduction générale des cotisations sociales que doivent payer les employeurs pour leurs travaux manuels.

De Maribel-operatie, die in 1981 werd ingevoerd, staat voor een algemene vermindering van de sociale bijdragen die werkgevers voor hun handarbeiders moeten betalen.


57. Les usagers qui, en raison de leur âge, ne doivent pas encore payer de cotisation, peuvent néanmoins entrer en ligne de compte pour une prise en charge dans le cadre de l'assurance soins à condition d'introduire un formulaire de demande dans le cadre de l'assurance soins flamande.

57. Gebruikers die omwille van hun leeftijd nog geen bijdrage hoeven te betalen, kunnen toch in aanmerking komen voor tenlasteneming in het kader van de zorgverzekering mits het indienen van een aanvraagformulier in het kader van de Vlaamse zorgverzekering.


Il me semble néanmoins indiqué de maintenir le système des conventions avec les sociétés de transports en commun publics, dans le cadre duquel les membres du personnel doivent encore payer uniquement leur seule quote-part personnelle dans le prix de l'abonnement et la part patronale est facturée directement à l'autorité.

Wel lijkt het mij aangewezen verder te werken met het systeem van de conventies met de maatschappijen voor gemeenschappelijk openbaar vervoer, waarbij de personeelsleden nog enkel hun eigen deel in het abonnement hoeven te betalen en het deel patronale bijdrage rechtstreeks aan de overheid wordt gefactureerd.


Les parties requérantes ne voient pas pourquoi le statut fiscalement plus attrayant est maintenu pour les forains, puisqu'ils obtiennent pour des appareils identiques une réduction de taxe de 9/10èmes, alors que les exploitations saisonnières qui bénéficiaient précédemment d'une réduction fiscale de 50 p.c. doivent désormais payer le taux plein.

De verzoekende partijen zien niet in waarom voor de foorreizigers het fiscaal aantrekkelijker statuut wordt gehandhaafd, aangezien zij voor identieke toestellen een belastingvermindering van 9/10 verkrijgen, terwijl seizoenbedrijven die vroeger een belastingvermindering van 50 pct. genoten, thans het volle tarief dienen te betalen.


L'opération Maribel a été instaurée en 1981 et consiste en une réduction générale des cotisations sociales que doivent payer les employeurs pour leurs travaux manuels.

De Maribel-operatie, die in 1981 werd ingevoerd, staat voor een algemene vermindering van de sociale bijdragen die werkgevers voor hun handarbeiders moeten betalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduction doivent néanmoins payer ->

Date index: 2024-11-14
w