Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réduire soient aussi » (Français → Néerlandais) :

RECONNAISSANT qu'il faut tenir compte des différences et des variations en question si l'on veut que les mesures prises pour lutter contre les émissions et les flux transfrontières de COV et pour les réduire soient aussi efficaces que possible et aboutissent à réduire au minimum la formation d'ozone troposphérique et d'autres oxydants photochimiques,

ERKENNEND dat met dergelijke verschillen en variaties rekening dient te worden gehouden, opdat de maatregelen ter beheersing en vermindering van de emissies en grensoverschrijdende stromen van VOS de vorming van ozon in de troposfeer en andere fotochemische oxidantia zo doeltreffend mogelijk tot een minimum beperken,


Considérant que l'étude d'incidences considère aussi que la variante de localisation 1b qui consiste à se rapprocher du périmètre Natura 2000 peut contribuer à réduire l'impact de l'agriculture intensive sur la zone Natura 2000 à condition que les terrains visés par ce rapprochement soient, à terme, reliés à la zone Natura 2000, dans la perspective d'un retour à la nature;

Overwegende dat het effectenonderzoek bepaalt ook dat de liggingsvariant 1b die erin bestaat de Natura 2000-omtrek te naderen, ook kan bijdragen tot de mindere impact van de intensieve landbouw op het Natura 2000-gebied op voorwaarde dat die gronden na afloop van de ontginning verbonden worden aan het Natura 2000-gebied met het oog op een teruggave aan de natuur;


— la mise en évidence de l'importance de la prévention du VIH pour réduire le nombre de nouvelles infections grâce à un accès universel à la prévention, au traitement, aux soins et aux programmes d'aide, et grâce au développement de nouveaux produits de prévention du VIH/sida, qui soient à la fois sûrs et financièrement accessibles, mais aussi grâce au développement de nouveaux diagnostics, médicaments et modes de traitement (inclu ...[+++]

— het benadrukken van het belang van HIV-preventie om het aantal nieuwe HIV-infecties te verminderen door middel van universele toegang tot preventie, behandeling, zorg en hulpprogramma's, en dankzij de ontwikkeling van nieuwe, veilige en betaalbare HIV/aids preventieproducten, diagnoses, geneesmiddelen en behandelingswijzen (waaronder nieuwe preventieve technologieën, microbiciden en aids-vaccins);


Le ministre a souhaité aussi que des efforts importants soient accomplis dans le secteur des soins à domicile, afin, d'une part, de réduire le montant des tickets modérateurs pour certaines catégories d'honoraires forfaitaires visant les patients lourdement dépendants en soins, et d'autre part, de supprimer le ticket modérateur lié aux frais de déplacements, qui est actuellement toujours à charge des patients palliatifs.

Verder heeft de minister ernaar gestreefd dat er grote inspanningen worden geleverd in de sector van de thuisverpleging, zodat het remgeld voor bepaalde categorieën van forfaitaire honoraria die gelden voor patiënten die zwaar zorgbehoevend zijn, kan worden verminderd en dat het remgeld dat verband houdt met de verplaatsingskosten, dat palliatieve patiënten tot op heden nog steeds moeten betalen, kan worden afgeschaft.


Bien que des propositions aient été déposées à la Chambre sous la précédente législature, notamment par M. Monfils, mais aussi par des représentants du parti socialiste et du sp.a, Valérie Déom et Anne-Marie Baeke, bien que certains parlementaires se soient vivement intéressés à cette question de la fiscalité des droits d'auteur, bien que la loi-programme contienne une disposition permettant de réduire de 80 % la base taxable des r ...[+++]

Hoewel tijdens de vorige zittingsperiode in de Kamer voorstellen werden ingediend, met name door de heer Monfils, maar ook door vertegenwoordigers van de PS en van de SP.a, Valérie Déom en Anne-Marie Baeke, hoewel sommige parlementsleden zich ernstig over de belastingregeling inzake auteursrechten hebben gebogen, hoewel de programmawet een bepaling bevat krachtens welke het belastbare gedeelte van royalties van brevetten met 80 % kan worden beperkt, wat toch een zeer dynamische fiscale ingreep is, en hoewel beroepssportlui tijdens vorige zittingsperiode een sociaal en fiscaal statuut hebben gekregen, blijven de auteursrechten momenteel i ...[+++]


— la mise en évidence de l'importance de la prévention du VIH pour réduire le nombre de nouvelles infections grâce à un accès universel à la prévention, au traitement, aux soins et aux programmes d'aide, et grâce au développement de nouveaux produits de prévention du VIH/sida, qui soient à la fois sûrs et financièrement accessibles, mais aussi grâce au développement de nouveaux diagnostics, médicaments et modes de traitement (inclu ...[+++]

— het benadrukken van het belang van HIV-preventie om het aantal nieuwe HIV-infecties te verminderen door middel van universele toegang tot preventie, behandeling, zorg en hulpprogramma's, en dankzij de ontwikkeling van nieuwe, veilige en betaalbare HIV/aids preventieproducten, diagnoses, geneesmiddelen en behandelingswijzen (waaronder nieuwe preventieve technologieën, microbiciden en aids-vaccins);


Il faut encore intégrer ces éléments dans un processus complet de CSC, réduire les coûts technologiques et accumuler davantage de connaissances scientifiques, qui soient aussi de meilleure qualité.

Deze onderdelen moeten nog in een volledig CCS-proces worden opgenomen, de technologische kosten moeten worden teruggedrongen en er moet meer wetenschappelijke kennis worden vergaard.


Il faut encore intégrer ces éléments dans un processus complet de CSC, réduire les coûts technologiques et accumuler davantage de connaissances scientifiques, qui soient aussi de meilleure qualité.

Deze onderdelen moeten nog in een volledig CCS-proces worden opgenomen, de technologische kosten moeten worden teruggedrongen en er moet meer wetenschappelijke kennis worden vergaard.


Ce cadre est indispensable pour protéger les transporteurs contre les sanctions et garantir que les conditions et modalités régissant les transmissions de données dans le monde entier soient aussi uniformes et harmonisées que possibles, de sorte à réduire la charge financière supportée par cette industrie et à assurer des conditions égales dans le secteur.

Dit is noodzakelijk om te voorkomen dat de luchtvaartmaatschappijen sancties oplopen alsook om de voorwaarden en procedures voor het doorgeven van gegevens wereldwijd zo eenvormig en geharmoniseerd mogelijk te maken, zodat de kosten voor de ondernemingen dalen en er in de sector gelijke mededingingsvoorwaarden gelden.


- encourager la réutilisation et veiller à ce que le niveau de danger des déchets encore produits soit réduit et que les risques soient aussi faibles que possible, en accordant la priorité à la valorisation des déchets et en particulier à leur recyclage; réduire au maximum la quantité de déchets faisant l'objet d'une élimination et s'assurer que leur mise en décharge se fasse en toute sécurité; le site de traitement des déchets destinés à être éliminés doit être le plus proche possible du si ...[+++]

- bevordering van hergebruik, en voor afval dat nog ontstaat zou het gevaarlijke karakter ervan beperkt moeten worden en zou het afval zo weinig mogelijk risico's met zich mee moeten brengen; nuttige toepassing, en vooral recycling, verdient de voorkeur; de hoeveelheid te verwijderen afval moet tot een minimum beperkt blijven en dat afval moet op veilige wijze worden verwijderd; afval dat voor verwijdering bestemd is, moet zo dicht mogelijk bij de plaats van ontstaan worden verwerkt, voorzover dit niet leidt tot een afname van de efficiëntie van afvalverwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduire soient aussi ->

Date index: 2023-08-19
w