Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réduit à quelques 59 millions » (Français → Néerlandais) :

En 2010 ces mêmes contrats ont été prolongés d’un an mais le budget a malheureusement dû être réduit à quelques 59 millions d’euros étant donné le contexte d’affaires courantes.

In 2010 werden deze contracten verlengd met één jaar. Het budget werd verminderd tot 59 mio euro gezien in een context van lopende zaken de projecten die als nieuw werden beschouwd niet langer worden gefinancierd.


En raison de la fin de quelques projets et de l’arrêt du financement de projets à compétence purement régionale, le budget 2011 a été réduit à quelques 55 millions d’euros.

Ingevolge het aflopen van enkele projecten en het stopzetten van de financiering van projecten met een zuiver regionale bevoegdheid werd het budget 2011 teruggebracht tot 55 miljoen euro.


49. regrette que le projet de budget prévoie une réduction de 1,9 % des crédits d'engagement (dont le montant passe de 2 171,998 millions d'EUR à 2 130,721 millions d'EUR) par rapport au budget 2014, ce qui laisse une marge de quelque 115 millions d'EUR; regrette que le Conseil ait encore réduit les crédits d'engagement de 30,2 millions d'EUR et les crédits de paiement de 28,5 millions d'EUR par rapport au projet de budget (soit - ...[+++]

49. betreurt dat in de OB de vastleggingskredieten met 1,9% worden verlaagd van 2 171,998 EUR tot 2 130,721 miljoen EUR ten opzichte van de begroting 2014, waarmee een marge overblijft van circa 115 miljoen EUR; betreurt dat de Raad de vastleggingskredieten heeft verlaagd met nog eens 30,2 miljoen EUR ten opzichte van de OB en de betalingskredieten met nog eens 28,5 miljoen EUR ten opzichte van de OB (wat neerkomt op -1,42% voor de vastleggingskredieten en -1,51% voor de betalingskredieten); stelt daarbij vast dat rubriek 3 een van de sterkst door de Raad gekorte rubrieken is;


48. regrette que le projet de budget prévoie une réduction de 1,9 % des crédits d'engagement (dont le montant passe de 2 171,998 millions d'EUR à 2 130,721 millions d'EUR) par rapport au budget 2014, ce qui laisse une marge de quelque 115 millions d'EUR; regrette que le Conseil ait encore réduit les crédits d'engagement de 30,2 millions d'EUR et les crédits de paiement de 28,5 millions d'EUR par rapport au projet de budget (soit - ...[+++]

48. betreurt dat in de OB de vastleggingskredieten met 1,9% worden verlaagd van 2 171,998 EUR tot 2 130,721 miljoen EUR ten opzichte van de begroting 2014, waarmee een marge overblijft van circa 115 miljoen EUR; betreurt dat de Raad de vastleggingskredieten heeft verlaagd met nog eens 30,2 miljoen EUR ten opzichte van de OB en de betalingskredieten met nog eens 28,5 miljoen EUR ten opzichte van de OB (wat neerkomt op -1,42% voor de vastleggingskredieten en -1,51% voor de betalingskredieten); stelt daarbij vast dat rubriek 3 een van de sterkst door de Raad gekorte rubrieken is;


Comme ces PME ont un profil quelque peu différent des sociétés actuellement imposées au taux réduit (en raison notamment d'un revenu imposable plus important), l'on applique un accroissement forfaitaire de 10 %, ce qui donne un coût total de 44,86 millions d'euros.

Daar die KMO's een enigszins ander profiel hebben dan de vennootschappen die thans het verlaagd tarief genieten (omdat ze inzonderheid een hoger belastbaar inkomen hebben), wordt een forfaitaire vermeerdering van 10 % toegepast. Dat geeft een totaal kostenplaatje van 44,86 miljoen euro.


Ainsi quelque 400 à 450 millions d'euros seront consacrés à augmenter de manière globale l'accessibilité des infrastructures et des équipements, à renouveler et adapter le matériel roulant et à optimaliser les services d'informations et d'assistance aux passagers à mobilité réduite.

Er zouden 400 tot 450 miljoen euro worden uitgetrokken om de toegankelijkheid van de infrastructuur en van de voorzieningen te verhogen, het rollend materieel te vernieuwen en aan te passen, en de werking van de informatie- en assistentiediensten voor reizigers met beperkte mobiliteit te verbeteren.


Bien que l’UE se présente comme étant une société tournée vers la «connaissance, la recherche et la technologie», le budget alloué par l’UE pour la mise en œuvre de ces objectifs a en réalité été réduit de quelque 21 millions d’euros par rapport à la proposition initiale de la Commission.

De EU beweert een maatschappij te zijn die gericht is op “kennis, onderzoek en technologie”, maar toch blijkt dat er in de EU-begroting voor het verwezenlijken van deze doelstelling 21 miljoen euro minder beschikbaar wordt gesteld dan de Commissie aanvankelijk had voorgesteld.


Après l'adoption du projet de budget rectificatif n° 7 (tempête dans le nord de l'Europe) le 18 novembre 2005, le montant original de 200 millions d'euros a été réduit de quelque 92 millions d'euros pour s'établir à 107,1 millions d'euros.

Na de goedkeuring van OGB 7 (Storm in Noord-Europa) op 18 november 2005 werd het oorspronkelijke bedrag van 200 miljoen euro met ongeveer 92 miljoen euro gereduceerd tot 107,1 miljoen euro.


Rappelons également que, pour la seule Italie, les montants à risque au mois de juin 2002 portaient sur plus de 750 millions.d'euros. Comment peut-on alors expliquer que le montant du risque n+2, qui devait vraisemblablement être considérable au 31 décembre 2002, soit à présent réduit à quelque 32 millions d'euros?

Alleen al voor Italië waren de bedragen waarvoor in juni 2002 een annuleringsrisico gold opgelopen tot meer dan 750 miljoen €. Hoe kan het dan dat het totale risicobedrag, dat op 31 december waarschijnlijk behoorlijk hoog was, nu nog maar 32 miljoen € bedraagt?


Nous ne comprenons pas qu'une discussion d'il y a quelques années sur le vieillissement en général et sur la relance de l'activité économique pour ne pas laisser s'effriter le bien-être et la protection sociales se soit réduite à un débat sur la prépension à 58, 59 ou 60 ans.

Wij begrijpen niet dat een discussie van enkele jaren geleden over de vergrijzing in het algemeen en over het aanzwengelen van de economische activiteit om de sociale welvaart en de sociale bescherming niet te laten afbrokkelen, werd verengd tot een debat over het brugpensioen op de leeftijd van 58, 59 of 60 jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduit à quelques 59 millions ->

Date index: 2021-08-21
w