26. vu la déclaration de Genève, signée en 2004, qui énonce que la lutte contre la faim et la pauvreté ne pourra réussir et la promotion du développement être menée à bien, si l'écart entre les engagements politiques et la réalité des ressources disponibles pour le financement du développement n
'est pas rapidement réduit; qu'actuellement, la mise en oeuvre des engagements financiers souscrits par l'e
nsemble des nations reste lente et hétérogène; et que pour autant que l'évolution actuelle demeure inchangée, les objectifs et les éché
...[+++]ances convenues pour les atteindre ne pourront tout simplement pas être respectés; 26. gelet op de verklaring van Genève van 2004, die stelt dat de strijd tegen hongersnood, armoede e
n onderontwikkeling alleen kan slagen als de kloof tussen de politieke engagementen en de werkelijk ter beschikking gestelde middelen voor de financiering van de ontwikkeling spoedig gedicht w
ordt; gelet op het feit dat de uitvoering van de financiële verbintenissen waartoe alle staten zich hebben verbonden traag en ongelijkmatig blijft; en dat als de huidige trend aanhoudt, de doelstellingen en de deadlines om ze te bereiken eenvoudi
...[+++]gweg niet gehaald kunnen worden;