Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réexamen a notamment montré " (Frans → Nederlands) :

Afin de promouvoir les technologies clés génériques dans l’UE, il convient de considérablement améliorer les performances européennes en matière de recherche et d’innovation dans le but de voir se réaliser l’ambition de l’UE de devenir une région de premier plan, sur la scène mondiale, en termes d’esprit d’entreprise et d’innovation, cette ambition ayant fait l’objet du réexamen de la politique d’innovation publié par la Commission[15]. Ce réexamen a notamment montré combien il importait de mettre en place un brevet communautaire et un système unifié de règlement des litiges en matière de brevets.

Om de nodige stimulering van ST's in de EU mogelijk te maken, moeten de onderzoek- en innovatieprestaties van de EU duidelijk worden verbeterd, zodat de EU haar ambitie om een locatie van wereldklasse voor ondernemerschap en innovatie te worden, kan verwezenlijken; dit laatste punt komt aan bod in de door de Commissie gemaakte evaluatie van het innovatiebeleid[15]. In deze evaluatie wordt onder meer gewezen op het belang van de totstandbrenging van een Gemeenschapsoctrooi en een eengemaakt systeem voor de behandeling van octrooigeschillen.


Le réexamen du budget montre l’importance de la solidarité, en ce sens que l’attention accordée aux plus vulnérables a des retombées positives pour la croissance et offre des avantages qui profitent à tous.

In de begrotingsevaluatie wordt het belang van solidariteit beklemtoond: aandacht voor de meest kwetsbare burgers heeft een positief effect op de groei en leidt tot voordelen voor iedereen.


Ce réexamen devrait notamment porter sur les points suivants:

De evaluatie moet onder meer betrekking hebben op de volgende punten:


Les récents rapports annuels de la C.N.U.C.E.D (1997) et du P.N.U.D (1996) ont notamment montré qu'il n'y a pas de lien automatique entre un relèvement du taux de croissance économique (induit en théorie par une libéralisation complète des flux d'investissement) et le bien-être des populations.

De jongste jaarrapporten van de UNCTAD (1997) en de UNDP (1996) hebben met name aangetoond dat er geen automatisch verband bestaat tussen een stijging van de economische-groeicijfers (in theorie een gevolg van de volledige liberalisering van de investeringsstromen) en de welvaart van de bevolking.


De manière générale, on a notamment montré qu'entre 1975 et 2000, les locataires ont perdu, en moyenne, 20 % de leur pouvoir d'achat après déduction des dépenses de logement.

Algemeen is aangetoond dat de huurders tussen 1975 en 2000 gemiddeld 20 % van hun koopkracht verloren hebben na aftrek van hun woonkosten.


Les récents rapports annuels de la C.N.U.C.E.D (1997) et du P.N.U.D (1996) ont notamment montré qu'il n'y a pas de lien automatique entre un relèvement du taux de croissance économique (induit en théorie par une libéralisation complète des flux d'investissement) et le bien-être des populations.

De jongste jaarrapporten van de UNCTAD (1997) en de UNDP (1996) hebben met name aangetoond dat er geen automatisch verband bestaat tussen een stijging van de economische-groeicijfers (in theorie een gevolg van de volledige liberalisering van de investeringsstromen) en de welvaart van de bevolking.


Le réexamen a également montré que, pour la majorité des systèmes de protection contre les incendies, qu’ils soient intégrés dans des installations et équipements existants ou dans des équipements produits suivant les spécifications des types existants, les halons sont remplacés ou pourraient être remplacés par des substituts, au fil du temps et à un coût raisonnable.

De herziening heeft ook aan het licht gebracht dat halonen voor de meeste brandbeveiligingstoepassingen die deel uitmaken van bestaande apparatuur en installaties of van apparatuur die volgens bestaande ontwerpen wordt geproduceerd, mettertijd en tegen een redelijke prijs worden vervangen of kunnen worden vervangen door alternatieven.


Les consommateurs consultés ont notamment insisté sur un lien plus étroit entre le consommateur et le producteur, une amélioration de l'environnement et le réexamen des méthodes de production.

De geconsulteerde consumenten drongen onder meer aan op een betere band tussen consument en producent, een verbetering van het milieu en het herbekijken van de productiemethodes.


Ce réexamen visera notamment à étendre à la fourniture hors ligne de biens et de service les règles favorables au commerce électronique existantes, afin de mettre les différents modes d'échanges commerciaux (en ligne/hors ligne) dans des conditions d'égalité.

Deze herziening zal met name zijn gericht op het uitbreiden van bestaande e-handel-vriendelijke regels voor de off-line-levering van goederen en diensten, teneinde een vlak speelveld te creëren tussen de verschillende handelsmodi (on-line/off-line).


À cette occasion, on a notamment montré la célèbre peinture de Magritte Ceci n'est pas une pipe.

Daarbij werd onder meer het bekende schilderij Ceci n'est pas une pipe van Magritte getoond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réexamen a notamment montré ->

Date index: 2024-01-24
w