Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bible
Coran
Dactylographe
Dictaphone
Machine de bureau
Machine de traitement de texte
Machine à calculer
Machine à dicter
Machine à traitement de texte
Machine à écrire
Opérateur de traitement de textes
Opératrice de traitement de textes
Photocopieur
Rédiger des textes professionnels
Saisir des textes à partir de sources audio
Sténotypiste
Système de traitement de texte
TDT
TT
Taper des textes à partir de sources audio
Texte réglementaire
Texte sacré
Texte statutaire
Torah
Traitement de texte
Unité de traitement de texte

Traduction de «réexaminer les textes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


opératrice de traitement de textes | sténotypiste | dactylographe | opérateur de traitement de textes

tekstverwerkster | teletypist | dactylograaf | typist


saisie, traitement et correction de textes | traitement de texte | TDT [Abbr.] | TT [Abbr.]

tekstverwerking


texte réglementaire | texte statutaire

wettelijk voorschrift


texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]

heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]


rédiger des textes professionnels

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen




machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]

kantoormachine [ dictafoon | dicteerapparaat | fotokopieerapparaat | rekenmachine | schrijfmachine | tekstverwerkende machine ]


machine à traitement de texte

tekstverwerkingsmaterieel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. Il y a lieu de réexaminer la rédaction du texte néerlandais de l'article 35, § 2, alinéa 2, du projet.

16. De redactie van de Nederlandse tekst van artikel 35, § 2, tweede lid, van het ontwerp, moet aan een bijkomend onderzoek worden ontworpen.


Le texte sera réexaminé et, le cas échéant, revu sur ce point.

De tekst moet op dit punt opnieuw bekeken en in voorkomend geval aangepast worden.


On a également profité de l'occasion pour apporter des améliorations de textec'est nécessaire et réexaminer les règles existantes en fonction d'une optimalisation du fonctionnement de la Centrale.

Er wordt van de gelegenheid ook gebruik gemaakt om waar nodig tekstverbeteringen aan te brengen en de bestaande regelen te herbekijken in functie van een optimalisering van de werking van de Centrale.


Au cours des cinq dernières années, la Commission a réexaminé, en moyenne, une trentaine d’actes législatifs existants par an. Le but est de procéder au réexamen de 79 textes en 2015.

De laatste vijf jaar heeft de Commissie elk jaar gemiddeld ongeveer 30 stukken bestaande wetgeving herzien. We zijn van plan dat aantal in 2015 op te schroeven tot 79.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne vois donc aucune raison de réexaminer le texte: nous disposons déjà de tous les éléments dont nous avons besoin pour voter sur ce texte aujourd’hui.

Ik kan dus geen redenen bedenken om de tekst te heroverwegen: deze bevat reeds alle elementen die nodig zijn om vandaag te kunnen stemmen.


2. La directive LdSD prévoit que la Commission réexamine les dispositions y figurant, notamment en ce qui concerne l'inclusion, dans le champ d'application, de deux catégories supplémentaires d'équipements (catégories 8 et 9: dispositifs médicaux et instruments de contrôle et de surveillance) et l'adaptation de la liste des substances faisant l'objet d'une limitation. Les objectifs de la proposition sont de clarifier la directive afin d'en simplifier la mise en œuvre, d'améliorer son exécution au niveau national, de l'adapter aux progrès scientifiques et techniques et de veiller à sa cohérence avec les autres ...[+++]

2. Overeenkomstig de BGS-richtlijn moet de Commissie bij de herziening van de maatregelen van die richtlijn voornamelijk aandacht schenken aan de opneming van twee extra categorieën apparatuur (apparatuur die onder de categorieën 8 en 9 van bijlage I A van Richtlijn 2002/96/EG (AEEA) valt: medische hulpmiddelen en meet- en regelapparatuur) en de aanpassing van de lijst van stoffen waarvoor beperkingen gelden. Doel van het voorstel is een verduidelijking van de richtlijn ten behoeve van een gemakkelijkere tenuitvoerlegging, betere handhaving op nationaal niveau, aanpassing aan de vooruitgang van wetenschap en techniek en samenhang met and ...[+++]


Les textes ont été approuvés sous la forme d'orientations générales et seront réexaminés à la lumière des avis (encore à venir) du Parlement européen (procédure de consultation).

Over de teksten werd overeenstemming bereikt in de vorm van een algemene oriëntatie, aangezien zij opnieuw zullen worden behandeld in het licht van de (nog ingewachte) adviezen van het Europees Parlement (raadplegingsprocedure).


sur l'identification des textes communautaires dont le champ d'application doit être réexaminé ainsi que les raisons d'un tel examen,

- het identificeren van die communautaire teksten waarvan het toepassingsgebied opnieuw moet worden onderzocht, en de redenen voor een dergelijk onderzoek;


Il a également été constaté une convergence de points de vue sur la nécessité de procéder à une simplification et à une clarification du règlement 3820/85 de manière à avoir une interprétation uniforme du texte et de réexaminer les dérogations prévues par ce règlement.

Er werd tevens overeenstemming geconstateerd over de noodzaak om Verordening nr. 3820/85 te vereenvoudigen en te verduidelijken, teneinde te komen tot een eenvormige uitlegging van de tekst en om de afwijkingen opnieuw te bekijken.


Si une majorité qualifiée s'oppose au texte, la Commission réexamine sa proposition, et les négociations doivent être poursuivies jusqu'à ce qu'un compromis soit dégagé.

Indien een gekwalificeerde meerderheid verzet aantekent tegen de tekst, moet de Commissie haar voorstel heroverwegen en moet er verder worden onderhandeld teneinde een compromis te bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réexaminer les textes ->

Date index: 2021-05-16
w