Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réforme doit donc » (Français → Néerlandais) :

La réforme doit donc être faite de manière transparente, suivant une voie claire et avec une période de transition, de sorte que toutes les parties prenantes disposent du temps suffisant pour s'adapter.

De hervorming moet dan ook op een transparante wijze gebeuren met een duidelijk traject en eventueel een overgangsperiode, zodat alle betrokkenen voldoende tijd hebben om zich aan te passen.


Une réforme doit donc permettre de de raccourcir sensiblement la durée des procédures sans perte de qualité (un problème qui n’est pas propre à la Belgique, comme en témoignent les données que l'honorable membre trouvera dans la réponse à la troisième question).

Een hervorming moet daarom toelaten om zonder kwaliteitsverlies de doorlooptijd van procedures merkbaar in te korten (een probleem dat zich overigens niet alleen in België stelt zoals moge blijken uit de gegevens die het geachte lid vindt in het antwoord op zijn derde vraag).


Elle doit donc s'employer sans réserve à soutenir les processus de transition et de réforme de la Chine en renforçant la coopération et le dialogue dans tous les domaines.

De EU zou daarom haar uiterste best moeten doen het overgangs- en hervormingsproces in China te ondersteunen door de samenwerking en de dialoog over de hele linie te versterken.


* la politique doit dominer les instruments: il existe un danger réel de mettre la charrue avant les boeufs et de voir les politiques dictées par les instruments ; il est donc temps que l'Union réforme ses instruments pour les rendre plus cohérents et plus axés sur les résultats et pour accroître leur effet de levier et leur flexibilité.

* Eerst komt het beleid, vervolgens komnen de instrumenten: het gevaar bestaat dat de kar voor het paard wordt gespannen en dat het beleid door de instrumenten wordt gedicteerd; de EU moet haar instrumenten aan een grondig onderzoek onderwerpen zodat ze coherenter en resultaatgerichter worden en hun invloed en flexibiliteit worden verhoogd.


Ce n'est pas non plus rassurant pour la police qui doit travailler dans un cadre trop vague et trop fragile : la police elle-même est donc en attente de cette réforme et de la sécurité juridique qu'elle entraînera » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3105/003, pp. 3-4).

Ze is al evenmin geruststellend voor de politie, die moet werken binnen een te vaag en te onzeker raamwerk. De politie wacht dus zelf op deze hervorming en op de rechtszekerheid die ze zal meebrengen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/003, pp. 3-4).


Vous avez déclaré ceci sur les ondes de Bel RTL le 28 janvier 2016 au journal de 8 heures: "Moi je le dis aux CPAS, il va y avoir des réformes et encore d'autres et des éléments de changement. Donc prétendre qu'on ne peut pas communiquer avec les bénéficiaires des revenus d'intégration dont on doit contrôler les revenus, la situation, l'activité et la disponibilité, je n'y crois pas un seul instant.

Op 28 januari 2016 heeft u in het achtuurjournaal van Bel RTL verklaard dat u de OCMW's erop gewezen heeft dat er nog heel wat hervormingen in de pijplijn zitten en dat er nog andere aanpassingen zullen volgen en dat u helemaal niet gelooft dat men zogezegd niet kan communiceren met de leefloners wier inkomsten, situatie, activiteiten en beschikbaarheid men moet controleren.


Il doit donc se rendre compte que, dans le cadre d'une exécution correcte des six réformes de l'État, il est grand temps que la Loterie nationale se rallie aux choix politiques des Communautés et des Régions et qu'elle transfère entièrement les moyens vers ces entités fédérées.

Hij moet dus beseffen dat het in het kader van een correcte uitvoering van de voorbije zes staatshervormingen hoog tijd wordt dat de Nationale Loterij zich aansluit bij de beleidskeuzes van de Gemeenschappen en Gewesten en de middelen volledig naar deze deelgebieden overhevelt.


Cette réforme doit donc absolument être reconsidérée par le gouvernement, tout au moins pour ce qui concerne Bruxelles (Applaudissements sur les bancs du PRL-FDF.)

De regering moet deze hervorming absoluut herzien, tenminste voorzover ze op Brussel betrekking heeft (Applaus van de PRL-FDF.)


J'accepte donc ma part de responsabilité dans les difficultés que nous connaissons actuellement, mais je suis tout aussi décidée à poursuivre rapidement, avec le management, les organisations syndicales et les 40.000 personnes travaillant dans cette entreprise, la mise en oeuvre de la réforme qui a été adoptée ici de manière démocratique, qui a donc force de loi et qui doit être appliquée.

Ik neem mijn deel van de verantwoordelijkheid op voor de huidige moeilijkheden, maar samen met het management, de vakbonden en de 40.000 werknemers zal ik de hervorming doorvoeren die hier op democratische wijze werd aangenomen.


La mise en oeuvre de la réforme des services de secours doit donc d'abord être financée par l'État fédéral aussi longtemps que nous n'atteignons pas une prise en charge des coûts de cinquante-cinquante.

De hervorming van de hulpdiensten moet dus eerst door de federale Staat worden gefinancierd, zolang de verhouding vijftig-vijftig niet werd bereikt.




D'autres ont cherché : réforme doit donc     une réforme doit donc     réforme     elle doit     elle doit donc     l'union réforme     politique doit     donc     cette réforme     police qui doit     elle-même est donc     avoir des réformes     dont on doit     changement donc     des six réformes     doit     doit donc     cette réforme doit donc     qui doit     j'accepte donc     secours doit     secours doit donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme doit donc ->

Date index: 2024-02-15
w