Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réforme introduit deux » (Français → Néerlandais) :

Selon ce rapport, les deux tiers des pays de l’UE ont introduit des réformes dans le domaine de l’EFP, en particulier en ce qui concerne les compétences clés et l’apprentissage par le travail, et ont renforcé l’interaction entre les prestataires de l’EFP et les acteurs de l’emploi.

Hierin staat dat tweederde van de EU-landen hervormingen in beroepsonderwijs en -opleiding hebben aangebracht, met name met betrekking tot kernvaardigheden, beroepspraktijkvorming, met een sterkere interactie tussen aanbieders van beroepsonderwijs en -opleiding en belanghebbenden in de werkgelegenheid.


Étant donné que cette réforme introduit un plan de carrière similaire, la mobilité réciproque entre les membres du personnel des greffes et parquets et le personnel des pouvoirs fédéraux peut être envisagée, de manière à ce que l'expertise et la compétence des deux groupes puissent être partagées.

Doordat deze hervorming een analoge loopbaanopbouw invoert, kan ook wederzijdse mobiliteit tussen betrokken personeelsleden van griffies en parketten en de personeelsleden van federale overheidsdiensten worden voorzien, zodat de expertise en de competenties van beide groepen kunnen worden gedeeld.


25 MARS 2016. - Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie de la commune de Saint-Gilles comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services Le Ministre des Indépendants et des P.M.E., Vu la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services, l'article 17, deuxième alinéa; Vu l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième aliné ...[+++]

25 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van een gedeelte van de gemeente Sint-Gillis als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening De Minister van Zelfstandigen en K.M.O'. s, Gelet op de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening, artikel 17, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening; Gelet op de aanvraag ingediend door de gemeente Sint-Gillis op 1 ...[+++]


4 MARS 2016. - Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie de la commune d'Ixelles comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services Le Ministre des Indépendants et des P.M.E., Vu la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services, l'article 17, deuxième alinéa; Vu l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième aliné ...[+++]

4 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van een gedeelte van de gemeente Elsene als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening De Minister van Zelfstandigen en K.M.O'. s, Gelet op de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening, artikel 17, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening; Gelet op de aanvraag ingediend door de gemeente Elsene op 22 december ...[+++]


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]


Selon ce rapport, les deux tiers des pays de l’UE ont introduit des réformes dans le domaine de l’EFP, en particulier en ce qui concerne les compétences clés et l’apprentissage par le travail, et ont renforcé l’interaction entre les prestataires de l’EFP et les acteurs de l’emploi.

Hierin staat dat tweederde van de EU-landen hervormingen in beroepsonderwijs en -opleiding hebben aangebracht, met name met betrekking tot kernvaardigheden, beroepspraktijkvorming, met een sterkere interactie tussen aanbieders van beroepsonderwijs en -opleiding en belanghebbenden in de werkgelegenheid.


La proposition tient compte des réformes importantes introduites par le législateur par la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, et par la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité.

In dit voorstel wordt rekening gehouden met de belangrijke wijzigingen die door de wetgever werden ingevoerd bij de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, en bij de wet van 30 november 1998 tot regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.


L'auteur explique que les deux propositions sont la conséquence de la réforme dite de Bologne, qui a introduit la structure de baccalauréat-master.

De indiener legt uit dat beide voorstellen het gevolg zijn van de Bologna-hervorming, die de bachelor- en masterstructuur heeft ingevoerd.


L'auteur explique que les deux propositions sont la conséquence de la réforme dite de Bologne, qui a introduit la structure de baccalauréat-master.

De indiener legt uit dat beide voorstellen het gevolg zijn van de Bologna-hervorming, die de bachelor- en masterstructuur heeft ingevoerd.


S'il est vrai que le nombre de recours introduits auprès du Conseil d'État est resté stable ces deux dernières années, les réformes qui s'annoncent vont faire augmenter la charge de travail de 20 % à 40 %.

De twee laatste jaren is het aantal beroepen bij de Raad van State weliswaar stabiel gebleven maar met de nakende hervormingen zal de werklast met 20 % tot 40 % stijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme introduit deux ->

Date index: 2025-01-27
w