4. se déclare convaincu que la stabilité à long terme de l'ancienne République yougoslave de Macédoine (ARYM) suppose encore une contribution notable de la communauté internationale, en particulier de l'Union européenne, à l'accomplissement des réformes nécessaires, à travers l'apport de son savoir-faire et d'une aide financière au titre du pacte de stabilité, en faveur de la reconstruction, du retour des réfugiés, des réformes juridiques et de la mise en place des institutions dans le pays;
4. is ervan overtuigd dat de stabiliteit van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) nog een aanzienlijke bijdrage van de internationale gemeenschap vergt, en vooral van de Europese Unie, voor de uitvoering van de noodzakelijke hervormingen aan de hand van kennisoverdracht en financiële bijstand op grond van het stabiliteitspact, voor de heropbouw van het land, de terugkeer van de vluchtelingen, juridische hervormingen en opbouw van de instellingen;