Les changements comprenaient notamment une nouvelle structure de carrière axée sur la performance et fondée sur le mérite, un nouveau statut contractuel pour le personnel n’accomplissant pas de tâches essentielles, une réforme du système de pensions et de nouvelles méthodes et conditions de travail favorables à la vie de famille.
In 2004 kwamen onder meer een nieuwe prestatiegerichte en op merites gebaseerde carrièrestructuur tot stand, een nieuw contractstatuut voor personeel dat geen kerntaken verricht, een hervorming van het pensioenstelsel, nieuwe werkmethoden en gezinsvriendelijke arbeidsomstandigheden.