Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réfugiés syriens seraient actuellement » (Français → Néerlandais) :

Vous avez déclaré sur VTM Nieuws que nous devions nous préparer à accueillir un nouvel afflux de réfugiés et que des dizaines de milliers de réfugiés syriens seraient actuellement arrivés à la frontière turque.

"We moeten ons klaar houden om een nieuwe stroom van vluchtelingen op te vangen. Op dit moment zijn tienduizenden Syrische vluchtelingen gestrand aan de Turkse grens". Dat heeft u gezegd aan VTM Nieuws.


La grande majorité des réfugiés syriens se trouvent actuellement au Liban, en Jordanie et en Turquie. Leur nombre ne cesse d'augmenter, ce qui fait peser une pression politique, économique et sociale énorme sur ces pays.

Veruit de meeste Syrische vluchtelingen bevinden zich in Libanon, Jordanië en Turkije, en hun aantal neemt nog toe, waardoor deze landen onder enorme politieke, economische en sociale druk komen te staan.


D. considérant, selon les chiffres du HCR, que 222 759 réfugiés syriens résident actuellement en Iraq, le nombre réel étant probablement plus élevé;

D. overwegende dat volgens gegevens van de UNHCR 222 759 Syrische vluchtelingen in Irak verblijven, maar dat het aantal waarschijnlijk nog hoger is;


Comme c'est aussi le cas avec les opérations actuelles de réinstallation à partir de la Turquie, Il est clair que c'est le service de migration Turc qui enregistre les réfugiés Syriens et transmet au Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) des cas possibles de réinstallation.

Het is duidelijk dat, zoals het ook het geval is bij de huidige hervestigingsoperaties uit Turkije, het de Turkse migratiedienst is die de Syrische vluchtelingen registreert en mogelijke cases voor hervestiging overmaakt aan het Hoog Commissariaat der Verenigde Naties voor Vluchtelingen (UNHCR).


Près d'un quart de la population vivant sur le territoire libanais est actuellement composé de réfugiés syriens sans oublier la présence historique de réfugiés palestiniens.

Meer dan een kwart van de inwoners van het Libanese grondgebied zijn momenteel Syrische vluchtelingen; daarnaast zijn er ook al lang Palestijnse vluchtelingen aanwezig.


Jusqu'à présent, ces pays musulmans n'ont accordé l'asile à aucun réfugié syrien dans le cadre de l'actuelle crise des réfugiés.

Deze islamitische staten hebben tijdens de huidige vluchtelingencrisis nog geen enkele Syrische vluchteling asiel gegeven.


Selon un communiqué du 4 décembre 2014, 22 Syriens seraient ainsi déjà arrivés en Belgique. 1. Pourriez-vous détailler les critères d'inclusion à la base des reconnaissances qualité de réfugié (article 48/3) et des octrois de protection subsidiaire (article 48/4) pour les Syriens en 2014?

Volgens een communiqué van 4 december 2014 zouden er al 22 in België aangekomen zijn. 1. Op basis van welke criteria kregen Syriërs in 2014 de vluchtelingenstatus (artikel 48/3) of de subsidiaire beschermingsstatus (artikel 48/4) toegekend?


À l'heure actuelle, plus de 600 000 réfugiés en Turquie bénéficient du programme de filet de sécurité sociale d'urgence tandis que le nombre de Syriens aidés au moyen de versements directs d'espèces devrait augmenter pour atteindre 1,3 million.

Momenteel ontvangen 600 000 vluchtelingen in Turkije steun via het sociale vangnet voor noodgevallen en het aantal Syriërs dat wordt gesteund met rechtstreekse geldoverdrachten, zal naar verwachting oplopen tot 1,3 miljoen.


Conséquence de la guerre civile qui perdure dans la Syrie voisine, la Jordanie accueille actuellement plus de 1 300 000 Syriens, dont plus de 658 000 réfugiés enregistrés par le HCR.

Ten gevolge van het langdurige conflict in het buurland Syrië, vangt Jordanië momenteel 1,3 miljoen Syriërs op, waaronder 658 000 door het UNHCR geregistreerde vluchtelingen.


I. considérant que des organismes d'aide s'occupent actuellement de la situation des réfugiés syriens en Jordanie, au Liban et en Iraq, en s'intéressant en premier lieu aux femmes et aux enfants, qui ont des besoins particuliers mais sont souvent négligés dans les communautés urbaines de réfugiés; que la dispersion de la population réfugiés en milieu rural demande, par contrecoup, un programme complexe d'enregistrement en ville;

I. overwegende dat hulporganisaties momenteel een reactie op de situatie van de Syrische vluchtelingen in Jordanië, Libanon en Irak organiseren, met in de eerste plaats een focus op vrouwen en kinderen, die bijzondere behoeften hebben, maar in stedelijke vluchtelingengemeenschappen vaak onvoldoende worden geholpen; overwegende dat voor de spreiding van de vluchtelingen over het platteland een ingewikkeld stedelijk registratieprogramma is vereist;


w