Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régime communautaire aux développements techniques intervenus depuis " (Frans → Nederlands) :

Le règlement (CE) nº 2037/2000 abroge le règlement (CE) nº 3093/94, afin d'adapter le régime communautaire aux développements techniques intervenus depuis l'adoption de ce règlement, ainsi qu'aux changements apportés en 1995,1997 et 1999 au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

Verordening (EG) nr. 2037/2000 heft verordening (EG) nr. 3093/94 op, teneinde het communautaire stelsel aan te passen aan de technische ontwikkelingen sinds de goedkeuring van die verordening alsook aan de wijzigingen die in 1995, 1997 en 1999 werden aangebracht aan het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken.


La Commission a adopté en décembre 2008 une proposition de refonte visant à modifier le règlement EURODAC pour favoriser plus efficacement la bonne application du règlement dit "règlement de Dublin", traiter adéquatement les problèmes qui se posent en matière de protection des données et tenir compte des développements de l'acquis en matière d'asile, ainsi que des progrès techniques intervenus depuis l'adoption du règlement en 2000.

In december 2008 nam de Commissie een herziene versie van De Eurodac-verordening aan om te zorgen voor een doeltreffender ondersteuning van de toepassing van de Dublinverordening, om adequaat rekening te houden met belangen op het vlak van de gegevensbescherming en met de ontwikkelingen van het acquis inzake asiel en de technische ontwikkelingen na de aanneming van de verordening in 2000.


La Commission a, dès lors, décidé de procéder à la simplification de ces directives (a) en y intégrant les dispositions générales à toutes les denrées alimentaires, qui figurent dans l'acquis communautaire, (b) en tenant compte des développements techniques qui sont intervenus dans la production et la vente des produits concernés et (c) en prévoyant des procédures de comitologie pour les modifications techniques ...[+++]

Daarom heeft de Commissie beslist deze richtlijnen te herwerken voornamelijk door (a) de algemene bepalingen van levensmiddelen vervat in het acquis communautaire in de richtlijnen op te nemen, (b) rekening te houden met de technische ontwikkelingen in de productie en de verkoop van de betrokken goederen, en (c) comitologieprocedures voor technische herzieningen van de richtlijnen te voorzien.


La Commission a, dès lors, décidé de procéder à la simplification de ces directives (a) en y intégrant les dispositions générales à toutes les denrées alimentaires, qui figurent dans l'acquis communautaire, (b) en tenant compte des développements techniques qui sont intervenus dans la production et la vente des produits concernés et (c) en prévoyant des procédures de comitologie pour les modifications techniques ...[+++]

Daarom heeft de Commissie beslist deze richtlijnen te herwerken voornamelijk door (a) de algemene bepalingen van levensmiddelen vervat in het acquis communautaire in de richtlijnen op te nemen, (b) rekening te houden met de technische ontwikkelingen in de productie en de verkoop van de betrokken goederen, en (c) comitologieprocedures voor technische herzieningen van de richtlijnen te voorzien.


La répartition de la coopération au développement entre le ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale, responsable des tâches de préparation de la politique, d'évaluation et de contrôle, d'une part, et la Coopération technique belge (CTB), en charge de l'exécution, d'autre part, répond aux préoccupations de la commission de suivi et s'inscrit dans le souhait d'adapter l'AGCD aux nombreux changements intervenus depuis ...[+++]71.

Het opsplitsen van de ontwikkelingssamenwerking tussen het ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking ­ dat instaat voor de voorbereiding van het beleid, de evaluatie en de controle ­ enerzijds en de Belgische Technische Coöperatie (BTC) belast met de uitvoering ervan anderzijds, komt tegemoet aan het streven van de Opvolgingscommissie en aan de wens het ABOS aan te passen aan de talloze veranderingen die sedert 1971 hebben plaatsgevonden.


La répartition de la coopération au développement entre le ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale, responsable des tâches de préparation de la politique, d'évaluation et de contrôle, d'une part, et la Coopération technique belge (CTB), en charge de l'exécution, d'autre part, répond aux préoccupations de la commission de suivi et s'inscrit dans le souhait d'adapter l'AGCD aux nombreux changements intervenus depuis ...[+++]71.

Het opsplitsen van de ontwikkelingssamenwerking tussen het ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking ­ dat instaat voor de voorbereiding van het beleid, de evaluatie en de controle ­ enerzijds en de Belgische Technische Coöperatie (BTC) belast met de uitvoering ervan anderzijds, komt tegemoet aan het streven van de Opvolgingscommissie en aan de wens het ABOS aan te passen aan de talloze veranderingen die sedert 1971 hebben plaatsgevonden.


B. considérant que la commission d'enquête était chargée: (1) d'enquêter sur les allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application de la directive 92/96/CEE du Conseil, du 10 novembre 1992, portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance directe sur la vie, et modifiant les directives 79/267/CEE et 90/619/CEE (troisième directive assurance vie), actuellement intégrée dans la directive codifiée 2002/83/CE du Parlement européen et du Conseil, du 5 novembre 2002 concernant l'assurance directe sur la vie, par les autorités compétentes du Royaume-Uni dans le contexte de la compagnie d'assurances "Equitable Life", notamment en ce qui concerne le ...[+++]

B. overwegende dat de enquêtecommissie een mandaat had om: 1) onderzoek te doen naar vermeende inbreuken op of wanbeheer bij de toepassing van Richtlijn 92/96/EEG van de Raad van 10 november 1992 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende het directe levenverzekeringsbedrijf en tot wijziging van de Richtlijnen 79/267/EEG en 90/619/EEG (derde levensverzekeringsrichtlijn), inmiddels gecodificeerd bij Richtlijn 2002/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 november 2002 betreffende levensverzekering, door de bevoegde autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk ten aanzien van de Equitable Life Assurance Society (Equitable Life), met name met betrekking tot het regelgevingsregime en het toezicht op de ...[+++]


La proposition de la Commission qui nous est présentée aujourd’hui a pour objectif de mettre à jour les règlements communautaires relatifs à la coordination des régimes de sécurité sociale des États membres pour tenir compte des changements intervenus dans les législations nationales, clarifier la situation juridique en ce qui concerne certains articles desdits règlement ...[+++]

Daardoor komt de definitieve aanneming ervan nu onder handbereik. Het voorstel dat de Commissie dat vandaag voorligt, beoogt de communautaire verordeningen over de coördinatie van de socialezekerheidsregelingen van de lidstaten te herzien teneinde wijzigingen in nationale wetgeving te verdisconteren, de juridische situatie omtrent bepaalde artikelen van voornoemde verordeningen op te helderen en rekening te houden met de jurisprudentie van het Hof van Justitie, met name inzake bijlage II bis van Verordening (EEG) nr. 1408/71.


(3) Le règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil du 14 juin 1971 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté a été modifié et mis à jour à de nombreuses reprises afin de tenir compte non seulement des développements intervenus au niveau communautaire ...[+++]

(3) Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen is diverse keren gewijzigd en bijgewerkt, om rekening te houden met de ontwikkelingen op communautair niveau, waaronder de uitspraken van het Hof van Justitie, en daarnaast met de wijzigingen in de nationale wetgevingen; mede als gevolg daarvan zijn de coördinatievoorschriften van de Gemeenschap complex en lang geworden; het is derhalve essentieel deze voorschriften te vervangen, en tegelijk te moderniseren en te ...[+++]


35. estime que l'assistance technique communautaire doit être canalisée dans le sens d'une amélioration du régime ukrainien de TVA, d'une rationalisation du système de recouvrement des paiements dans le secteur de l'énergie, du développement des marchés des capitaux, de l'introduction de droits de propriété univoques, et doit viser à apporter une solution d'ordre général aux problèmes engendrés par la corruptio ...[+++]

35. is van mening dat communautaire technische bijstand gericht moet zijn op de verbetering van het Oekraïense BTW-stelsel, de consolidering van het geldinningssysteem in de energiesector, de ontwikkeling van de onderontwikkelde kapitaalmarkten en het toezicht op de naleving van duidelijke eigendomsrechten, en op een algemene aanpak van de endemische corruptieproblemen;


w