Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régime permettrait aussi » (Français → Néerlandais) :

Un tel régime permettrait aussi à différentes institutions financières internationales d'étendre leurs activités dans des environnements peu favorables à l’investissement, comme les pays fragiles et sortant d’un conflit, ainsi que dans des projets liés aux migrations.

Ook kan voor verschillende internationale financiële instellingen de mogelijkheid worden gecreëerd om hun investeringsactiviteit uit te breiden tot moeilijker werkterreinen, zoals kwetsbare landen en landen die uit een conflictsituatie komen of ook voor projecten op het gebied van migratie.


Ce régime permettrait aussi de trouver une solution à l'impasse dans laquelle on se trouve depuis plusieurs années concernant la fixation des cadres linguistiques pour les services centralisés et les services décentralisés du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Collège de la Commission communautaire commune.

Deze regeling zou het tevens mogelijk maken een oplossing te bieden voor de reeds jaren durende impasse betreffende de vaststelling van de taalkaders voor de gecentraliseerde en gedecentraliseerde diensten van de Brusselse Hoofdstedelijke regering en het College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.


Ce régime permettrait aussi de trouver une solution à l'impasse dans laquelle on se trouve depuis plusieurs années concernant la fixation des cadres linguistiques pour les services centralisés et les services décentralisés du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Collège de la Commission communautaire commune.

Deze regeling zou het tevens mogelijk maken een oplossing te bieden voor de reeds jaren durende impasse betreffende de vaststelling van de taalkaders voor de gecentraliseerde en gedecentraliseerde diensten van de Brusselse Hoofdstedelijke regering en het College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.


Puisque la proposition ne prévoit pas de publicité préalable à la modification du régime matrimonial, qui permettrait aux créanciers de s'opposer à la modification envisagée (ce qui impliquerait un retour au tribunal, mais aussi un allongement de toutes les procédures), il paraît logique de préciser que les créanciers qui avaient un droit né avant la modification du régime conservent leur droit intact.

Aangezien het wetsvoorstel niet voorziet in voorafgaande publiciteit bij een wijziging van het huwelijksvermogensstelsel, wat de schuldeisers de kans zou geven zich te verzetten tegen de bedoelde wijziging (waarvoor men terug naar de rechtbank trekt en waardoor alle procedures worden verlengd), lijkt het logisch te verduidelijken dat de schuldeisers die een verworven recht hadden voor de wijziging van het stelsel, dat recht blijven behouden.


Bref, un régime autorisant la double nationalité permettrait non seulement aux intéressés de conserver les droits et les avantages liés à la nationalité belge, mais aussi d'exprimer leur sentiment de faire toujours partie de leur pays d'origine.

Kortom, een regeling die de dubbele nationaliteit toelaat, maakt het voor de betrokken niet allen mogelijk de aan de Belgische nationaliteit verbonden rechten en voordelen te behouden, het geeft hen ook de mogelijkheid uiting te geven aan het gevoel dat ze nog steeds deel uitmaken van hun land van oorsprong.


3. demande à la Commission de prévoir l'établissement de plans de gestion à long terme pour toutes les pêcheries de l'Union dans le cadre d'un régime de gestion hautement décentralisé qui associe pleinement toutes les parties prenantes; souligne la possibilité de regrouper les pêcheries dans des régions géographiques de pêche, par la régionalisation de la politique commune de la pêche, ce qui permettrait de prendre en considération aussi bien les spécificit ...[+++]

3. verzoekt de Commissie om langetermijnbeheersplannen op te stellen voor alle commerciële visgronden in de Europese Unie binnen een zeer gedecentraliseerd beheerstelsel waarbij alle belanghebbenden ten volste worden betrokken; legt de nadruk op de mogelijkheid om visgronden te groeperen in geografische visregio's door het gemeenschappelijk visserijbeleid te regionaliseren, waarbij dan gedegen rekening zou moeten worden gehouden met zowel de specifieke kenmerken van de verschillende Europese zeeën als met de situatie van de kleinschalige visserij in verschillende regio's, om de beheersmaatregelen zo goed mogelijk af te stemmen op de reë ...[+++]


3. demande à la Commission de prévoir l'établissement de plans de gestion à long terme pour toutes les pêcheries de l'Union dans le cadre d'un régime de gestion hautement décentralisé qui associe pleinement toutes les parties prenantes; souligne la possibilité de regrouper les pêcheries dans des régions géographiques de pêche, par la régionalisation de la politique commune de la pêche, ce qui permettrait de prendre en considération aussi bien les spécificit ...[+++]

3. verzoekt de Commissie om langetermijnbeheersplannen op te stellen voor alle commerciële visgronden in de Europese Unie binnen een zeer gedecentraliseerd beheerstelsel waarbij alle belanghebbenden ten volste worden betrokken; legt de nadruk op de mogelijkheid om visgronden te groeperen in geografische visregio's door het gemeenschappelijk visserijbeleid te regionaliseren, waarbij dan gedegen rekening zou moeten worden gehouden met zowel de specifieke kenmerken van de verschillende Europese zeeën als met de situatie van de kleinschalige visserij in verschillende regio's, om de beheersmaatregelen zo goed mogelijk af te stemmen op de reë ...[+++]


La Commission peut aussi agir sur un autre plan. Elle peut, en effet, faciliter la mise en place d’un régime de visa plus généreux qui permettrait aux bénévoles de pays voisins de participer à des programmes parrainés par l’Union européenne.

De Commissie kan ook actief zijn bij het liberaler maken van het visumbeleid, wanneer vrijwilligers uit omringende landen bij door de EU gesponsorde programma’s betrokken zijn.


2. souligne que les mesures de réforme à prendre doivent non seulement porter sur la structure des régimes de pension, mais aussi introduire une stratégie de croissance efficace et une politique de l'emploi active, ce qui permettrait de réduire la pression exercée sur les finances publiques et de limiter les douloureuses réductions de prestations ou l'augmentation des cotisations ou des impôts nécessaires;

2. benadrukt dat de te nemen hervormingsmaatregelen niet alleen de structuur van de pensioenstelsels moeten betreffen, maar ook een aanzet moeten geven tot een succesrijke groeistrategie en een actief werkgelegenheidsbeleid; op deze wijze zou de last op de openbare financiën kunnen worden verminderd en zou slechts in beperkte mate hoeven worden overgegaan tot pijnlijke verlagingen van de uitkeringen of hogere bijdragen en belastingen;


Il permettrait non seulement d'être cohérent, mais aussi de ne pas soumettre les personnes concernées par des enquêtes de l'OLAF à un régime moins favorable en ce qui concerne l'accès aux données à caractère personnel.

Dit zou niet alleen tot samenhang leiden, maar bovendien zouden personen op wie OLAF-onderzoeken betrekking hebben voor de toegang tot persoonsgegevens niet aan een minder gunstige regeling worden onderworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime permettrait aussi ->

Date index: 2024-03-19
w