Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «région soient suffisamment réglementées » (Français → Néerlandais) :

Soit on fusionne les dix-neuf communes de la Région de Bruxelles-Capitale et les institutions de cette Région héritent des compétences communales, soit on veille à ce que les deux communautés linguistiques soient suffisamment représentées au sein de chaque commune.

Ofwel fuseren de 19 gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en nemen de instellingen van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest de gemeentelijke bevoegdheden over, ofwel zorgt men ervoor dat de twee taalgemeenschappen op voldoende wijze aan bod komen in elke gemeente.


10. demande au gouvernement du Sud-Soudan de mettre en œuvre une politique faisant en sorte que les capitaux étrangers investis dans les ressources naturelles profitent à la population et au développement de l'économie nationale pour lutter ainsi contre la pauvreté; souligne que l'Union doit faire tout son possible pour s'assurer que les sociétés multinationales et les entreprises étrangères opérant dans la région soient suffisamment réglementées et qu'elles déclarent de façon transparente leurs activités et leurs revenus;

10. verzoekt de regering van Zuid-Sudan in het belang van de bevolking beleidsmaatregelen vast te stellen op het gebied van buitenlandse investeringen, zodat buitenlandse investeringen in grondstoffen ten goede komen aan de ontwikkeling van de binnenlandse economie ter bestrijding van de armoede; onderstreept dat de EU alles in het werk moet stellen om ervoor te zorgen dat multinationale entiteiten en buitenlandse ondernemingen die in de regio actief zijn aan goede regelgeving worden onderworpen en ten aanzien van hun activiteiten en ...[+++]


10. demande au gouvernement du Sud-Soudan de mettre en œuvre une politique faisant en sorte que les capitaux étrangers investis dans les ressources naturelles profitent à la population et au développement de l'économie nationale pour lutter ainsi contre la pauvreté; souligne que l'Union doit faire tout son possible pour s'assurer que les sociétés multinationales et les entreprises étrangères opérant dans la région soient suffisamment réglementées et qu'elles déclarent de façon transparente leurs activités et leurs revenus;

10. verzoekt de regering van Zuid-Sudan in het belang van de bevolking beleidsmaatregelen vast te stellen op het gebied van buitenlandse investeringen, zodat buitenlandse investeringen in grondstoffen ten goede komen aan de ontwikkeling van de binnenlandse economie ter bestrijding van de armoede; onderstreept dat de EU alles in het werk moet stellen om ervoor te zorgen dat multinationale entiteiten en buitenlandse ondernemingen die in de regio actief zijn aan goede regelgeving worden onderworpen en ten aanzien van hun activiteiten en ...[+++]


10. demande au gouvernement du Sud‑Soudan de mettre en œuvre une politique faisant en sorte que les capitaux étrangers investis dans les ressources naturelles profitent à la population et au développement de l'économie nationale pour lutter ainsi contre la pauvreté; souligne que l'Union doit faire tout son possible pour s'assurer que les sociétés multinationales et les entreprises étrangères opérant dans la région soient suffisamment réglementées et qu'elles déclarent de façon transparente leurs activités et leurs revenus;

10. verzoekt de regering van Zuid-Sudan in het belang van de bevolking beleidsmaatregelen vast te stellen op het gebied van buitenlandse investeringen, zodat buitenlandse investeringen in grondstoffen ten goede komen aan de ontwikkeling van de binnenlandse economie ter bestrijding van de armoede; onderstreept dat de EU alles in het werk moet stellen om ervoor te zorgen dat multinationale entiteiten en buitenlandse ondernemingen die in de regio actief zijn aan goede regelgeving worden onderworpen en ten aanzien van hun activiteiten en ...[+++]


Peuvent figurer sur la liste des disciplines sportives les disciplines qui répondent à au moins deux des conditions suivantes : 1° la discipline porte sur une activité physique ayant un effet d'entraînement cardiovasculaire, réglementée par une fédération sportive, qui est pratiquée par une personne dans des conditions saines, respectueuses de l'environnement, répondant à des impératifs d'éthique et de santé ; 2° la discipline doit être olympique ou être représentée par une organisation internationale figurant sur la liste des membre ...[+++]

Op de sporttakkenlijst kunnen sporttakken worden opgenomen die voldoen aan minstens twee van de volgende voorwaarden : 1° een door een sportfederatie gereglementeerde fysieke activiteit betreffen met een cardiovasculair trainingseffect die een persoon in gezonde, milieuvriendelijke, ethisch en medisch verantwoorde omstandigheden verricht; 2° olympisch zijn of vertegenwoordigd worden door een internationale organisatie die opgenomen is in de ledenlijst van de internationale unie van sportfederaties (SportAccord); 3° een voldoende groot draagvlak hebben in het Nederlandse taalgebied.


Je pense que nous pouvons être d'accord sur le fait qu'il s'agit de mesures qui sont introduites au niveau des Régions et qu'il est donc logique que ce soient les Régions qui examinent d'abord si elles peuvent prendre suffisamment de mesures d'accompagnement au sein de leurs propres compétences.

Ik denk dat we het er eens over kunnen zijn dat dit maatregelen zijn die op het niveau van de Gewesten worden ingevoerd en het dus logisch is dat de Gewesten eerst nagaan of ze binnen hun eigen bevoegdheden voldoende flankerende maatregelen kunnen nemen.


9. souligne que la gouvernance et l'accès équitable aux ressources naturelles seront essentiels à la prospérité du Sud-Soudan; souligne que toutes les sociétés multinationales et les entreprises étrangères opérant dans la région devront être suffisamment règlementées et déclarer de façon transparente leurs activités et leurs revenus;

9. onderstreept dat governance en een rechtvaardige toegang tot grondstoffen essentieel zal zijn voor de voorspoed van Zuid-Sudan; onderstreept dat het belangrijk is dat alle multinationale entiteiten en buitenlandse ondernemingen die in de regio actief zijn aan goede regelgeving worden onderworpen ten aanzien van hun activiteiten en inkomsten volledige openheid betrachten;


11. souligne que la gouvernance et l'accès équitable aux ressources naturelles seront essentiels à la prospérité du Sud-Soudan; souligne que toutes les sociétés multinationales et les entreprises étrangères opérant dans la région devront être suffisamment réglementées et déclarer de façon transparente leurs activités et leurs revenus;

11. onderstreept dat bestuur en een rechtvaardige toegang tot grondstoffen essentieel zal zijn voor de voorspoed van Zuid-Sudan; onderstreept dat het belangrijk is dat alle multinationale entiteiten en buitenlandse ondernemingen die in de regio actief zijn aan goede regelgeving worden onderworpen en hun activiteiten en inkomsten op doorzichtige wijze aangeven;


Lorsqu'ils ont adopté «Éducation et formation 2010», les ministres chargés de l'éducation ont fixé des objectifs ambitieux qui présentent une pertinence pour la mobilité: il faut que, d'ici à 2010, l'Europe soit une référence mondialement reconnue pour la qualité et la valeur de ses systèmes et établissements d'éducation et de formation, que ces systèmes soient suffisamment compatibles pour que les citoyens puissent profiter de (et non être limités par) leur diversité et que l'Europe devienne (de nouveau) la destination la plus prisée des étudiants, des universitaires et des chercheurs des autres ...[+++]

Door het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010" aan te nemen legden de ministers van Onderwijs de lat voor mobiliteitsbevordering hoog: tegen 2010 moesten de Europese onderwijs- en opleidingsstelsels en -instellingen een wereldwijde standaard voor kwaliteit vormen, er moest voldoende compatibiliteit tussen de stelsels bestaan om burgers in staat te stellen hun diversiteit te benutten (in plaats van er hinder van te ondervinden) en Europa moest (weer) de voorkeursbestemming zijn voor studenten, wetenschappers en onderzoekers uit andere delen van de wereld.


Par ailleurs, les méthodes de prévention tendent également à se rapprocher, sans qu'elles soient suffisamment connues au-delà du niveau local, régional ou national.

Bovendien lijken de preventiemethoden steeds meer te convergeren hoewel zij vaak niet voldoende bekend zijn buiten het lokale, regionale of nationale kader.


w