Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "région wallonne la pleine propriété des biens immeubles mentionnés ci-après " (Frans → Nederlands) :

Vu les articles 3 et 39 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 6, § 1, X, 7°, inséré par la loi spéciale du 8 août 1988, l'article 4, § 11; Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, l'article 57, § 2; Vu la loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, coordonnée le 13 mars 1991, l'article 27, § 2; Vu l'avis du gouvernement de la région wallonne, donné le 30 avril 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 juin 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 août 2015; Sur la proposition de la Ministre de la Mobilité, et de l'avis des Mini ...[+++]

Gelet op de artikelen 3 en 39 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 6, § 1, X, 7° ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1980, artikel 4, § 11; Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, artikel 57, § 2; Gelet op de wet betreffende de afschaffing of herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991, artikel 27, § 2; Gelet op het advies van de regering van het Waalse geweest, gegeven op 30 april 2015; Gelet op het advies van de Ins ...[+++]


Article 1 . L'état transfère à la Région flamande la pleine propriété de biens immeubles cités ci-après :

Artikel 1. De Staat draagt aan het Vlaamse Gewest de volle eigendom over van de hierna vermelde onroerende goederen :


§ 1. Lorsque la succession du défunt comprend au moins une part en pleine propriété dans l'immeuble où le défunt a eu sa résidence principale depuis cinq ans au moins à la date de son décès et que cet immeuble, destiné en tout ou en partie à l'habitation et situé en Région wallonne, est recueilli par un héritier, un légataire ou un donataire en lig ...[+++]

§ 1. Indien de erfopvolging van de overledene minstens één aandeel in volle eigendom in het onroerend goed bevat waar de overledene zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad sinds minstens vijf jaar op datum van zijn overlijden en dat onroerend goed, geheel of gedeeltelijk bestemd voor bewoning en in het Waalse Gewest gelegen, verkregen wordt door een erfgenaam, een legataris of een begiftigde in de rechte lijn, wordt het successierecht dat van toepassing is op de netto-waarde van zijn aandeel in die woning, na aftrek, in voorkomend geval, van de waarde van het beroepsdeel van dat onroerend goed onderworpen aan het verlaagde percentage van a ...[+++]


IV. - Biens indemnisables Art. 8. Sans préjudice des dispositions de l'article 9, peuvent seuls donner lieu à l'aide à la réparation organisée par le présent décret, les dommages causés aux biens corporels, meubles ou immeubles, définis ci-après : 1° les biens immeubles bâtis; 2° les locaux mobiles servant d'habitation; 3° les biens meubles d'usage courant ou familial, conformément aux règles arrêtées par le Gouvernement; 4° les autres biens corporels meubles, à l'exclusion des titres de produits financiers d ...[+++]

IV. - Vergoedbare goederen Art. 8. Onverminderd de bepalingen van artikel 9, kan de bij dit decreet geregelde hersteltegemoetkoming slechts verleend worden voor schade toegebracht aan de volgende roerende of onroerende lichamelijke goederen : 1° de gebouwde onroerende goederen; 2° de verplaatsbare lokalen die voor woning bestemd zijn; 3° de roerende goederen voor dagelijks of huiselijk gebruik, overeenkomstig de door de Regering bepaalde regels; 4° de overige roerende lichamelijke goederen, met uitsluiting van de effecten van financiële beleggingsproducten en speciën, als ze in het Waalse Gewest aangewend worden : a) hetzij voor de uitbating van een nijverheids-, ambachts-, handels-, land- of tuinbouwonderneming; b) hetzij voor de uit ...[+++]


Article 1. L'Etat transfère à la Communauté française la pleine propriété des biens immeubles cités ci-après, formant le centre sportif « L'Hydrion » à Arlon :

Artikel 1. De Staat draagt aan de Franse Gemeenschap de volle eigendom over van de hierna vermelde onroerende goederen die het sportcentrum « L'Hydrion » te Aarlen vormen :


Article 1. L'Etat transfère à la Région flamande la pleine propriété des biens immobiliers mentionnés ci-après, y compris les voiries et drèves et particulièrement le Spaans-Huisdreef, cadastrés comme suit :

Artikel 1. De Staat draagt aan het Vlaamse Gewest de volle eigendom over van de hiernavermelde onroerende goederen, met inbegrip van de wegen en dreven en inzonderheid de Spaans-Huisdreef, gekadastreerd als volgt :


Article 1. L'Etat transfère à la Communauté française la pleine propriété des biens immeubles cités ci-après et formant le Centre sportif et nautique " La Marlette" à Seneffe :

Artikel 1. De Staat draagt aan de Franse Gemeenschap de volle eigendom over van de hierna vermelde onroerende goederen van het " Centre sportif et nautique " La Marlette" " , te Seneffe :


Article 1. L'Etat transfère à la Communauté française la pleine propriété des biens immeubles cités ci-après, formant le Centre sportif " La Sapinette" , à Mons :

Artikel 1. De Staat draagt aan de Franse Gemeenschap de volle eigendom over van de hierna vermelde onroerende goederen van het " Centre sportif " La Sapinette" " , te Bergen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région wallonne la pleine propriété des biens immeubles mentionnés ci-après ->

Date index: 2024-01-20
w