Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régionales wallonnes sera également puni » (Français → Néerlandais) :

Sans préjudice de l'application des amendes administratives prévues aux articles 68 et 68bis du présent Code et à l'article 63, § 2, 2°, du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes, sera également puni d'un emprisonnement d'un mois à cinq ans et d'une amende de 250 EUR à 125.000 EUR ou de l'une de ces peines seulement, celui qui, en vue de commettre une des infractions visées au § 1, aura commis un faux en écritu ...[+++]

Onverminderd de toepassing van de administratieve boeten bedoeld in de artikelen 68 en 68bis van dit Wetboek en in artikel 63, § 2, 2°, van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen wordt hij die, met het oogmerk om een van de in § 1 bedoelde overtredingen te begaan, in openbare geschriften, in handelsgeschriften of in private geschriften valsheid pleegt, of die van een zodanig vals geschrift gebruik maakt, gestraft met een gevangenisstraf van één maand tot vijf jaar en met een geldboete van 250 EUR à 125.000 EUR of met slechts één van deze straffen.


Sans préjudice de l'application des amendes administratives prévues aux articles 89 et 89bis du présent Code et à l'article 63, § 2, 2°, du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes, sera également puni d'un emprisonnement d'un mois à cinq ans et d'une amende de 250 EUR à 125.000 EUR ou de l'une de ces peines seulement, celui qui, en vue de commettre une des infractions visées au § 1, aura commis un faux en écritu ...[+++]

Onverminderd de toepassing van de administratieve boeten bedoeld in de artikelen 89 en 89bis van dit Wetboek en in artikel 63, § 2, 2°, van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen wordt hij die, met het oogmerk om een van de in § 1 bedoelde overtredingen te begaan, in openbare geschriften, in handelsgeschriften of in private geschriften valsheid pleegt, of die van een zodanig vals geschrift gebruik maakt, ook gestraft met een gevangenisstraf van één maand tot vijf jaar en met een geldboete van 250 EUR à 125.000 EUR of met slechts één van deze straffen ...[+++]


« Sera également puni des mêmes peines, toute personne qui aurait réalisé une transplantation d'organes sans s'être assurée au préalable que toutes les conditions de prélèvement visées par la présente loi étaient respectées».

« Hij die een orgaantransplantatie heeft uitgevoerd zonder zich er eerst van te hebben vergewist dat alle in deze wet opgenomen voorwaarden voor een wegneming vervuld zijn, wordt eveneens met dezelfde straffen gestraft».


La coopération avec l'organisation régionale SADC sera également arrêtée.

Ook de samenwerking met de regionale organisatie SADC zal niet worden verdergezet.


3. La période préparatoire sera également mise à profit pour développer les capacités des secteurs public et privé des pays ACP, notamment en prenant des mesures visant à améliorer la compétitivité, pour renforcer les organisations régionales et pour soutenir les initiatives d'intégration commerciale régionale, avec, le cas échéant, une assistance à l'ajustement budgétaire et à la réforme fiscale, ainsi qu'à la ...[+++]

3. De voorbereidingsperiode wordt eveneens gebruikt voor capaciteitsopbouw in de openbare en de particuliere sector van de ACS-landen, inclusief door het treffen van maatregelen ter verhoging van het concurrentievermogen, voor versterking van regionale organisaties en voor ondersteuning van regionale initiatieven ter integratie van de handel, waarbij zo nodig bijstand voor begrotingsaanpassing en fiscale hervormingen wordt verstrekt, alsmede voor verbetering van de infrastructuur en ontwikkeling en bevordering van investeringen.


Sans préjudice de l'application de l'amende administrative prévue à l'article 63, § 2, 2°, du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes, celui qui fera un faux témoignage, l'interprète ou l'expert qui fera une fausse déclaration, celui qui subornera un ou plusieurs témoins, experts ou interprètes lors de l'exercice par le service désigné par le Gouvernement wallon d'un des pouvoirs d'investigation prévus par l'article 11 du décret du 6 mai 1999 re ...[+++]

Onverminderd de toepassing van de administratieve boete bedoeld in artikel 63, § 2, 2°, van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen wordt hij die schuldig is aan een valse getuigenis, de tolk of de deskundige die schuldig is aan valse verklaringen en diegene die schuldig is aan verleiding van getuigen, deskundigen of tolken tijdens de uitoefening door de door de Waalse Regering aangewezen dienst van één van de bevoegdheden om onderzoeken te doen, bedoeld in artikel 11 van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschi ...[+++]


« Art. 90. § 1. Sans préjudice de l'application de l'amende administrative prévue aux articles 89 et 89bis du présent Code et à l'article 63, § 2, 2°, du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes, sera puni d'un emprisonnement de huit jours à deux ans et d'une amende de 250 EUR à 125.000 EUR ou de l'une de ces peines seulement, celui qui, dans une intention frauduleuse ou à dessein de nuire, ...[+++]

« Art. 90. § 1. Onverminderd de toepassing van de administratieve boete bedoeld in de artikelen 89 en 89bis van dit Wetboek en in artikel 63, § 2, 2°, van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen wordt hij die met het oogmerk te bedriegen of met de bedoeling schade te berokkenen de bepalingen van Titel III van dit Wetboek of van de uitvoeringsbesluiten ervan overtreedt, gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot twee jaar en met een geldboete van 250 EUR à 125.000 EUR of met slechts één van deze straffen.


§ 1. Sans préjudice de l'application des amendes administratives prévues aux articles 68 et 68bis du présent Code et à l'article 63, § 2, 2°, du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes, sera puni d'un emprisonnement de huit jours à deux ans et d'une amende de 250 EUR à 125.000 EUR ou de l'une de ces peines seulement, celui qui, dans une intention frauduleuse ou à dessein de nuire, contrevie ...[+++]

§ 1. Onverminderd de toepassing van de administratieve boeten bedoeld in de artikelen 68 en 68bis van dit Wetboek en in artikel 63, § 2, 2°, van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen wordt hij die met het oogmerk te bedriegen of met de bedoeling schade te berokkenen de bepalingen van Titel III van dit Wetboek of van de uitvoeringsbesluiten ervan overtreedt, gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot twee jaar en met een geldboete van 250 EUR à 125.000 EUR of met slechts één van deze straffen.


La coopération avec l'organisation régionale SADC sera également arrêtée.

Ook de samenwerking met de regionale organisatie SADC zal niet worden verdergezet.


La problématique de l'aide aux détenus par les CPAS sera également mise à l'agenda de la conférence interministérielle Politique de sécurité et de défense entre les ministres de la Justice, de la Santé publique et les ministres compétents pour le bien-être de la Communauté flamande, de la Région de Bruxelles-Capitale, de la Communauté française, de la Communauté germanophone et de la Région wallonne.

De problematiek van de hulp aan gedetineerden zal ook op de agenda geplaatst worden van de Interministeriële conferentie inzake veiligheid- en handhavingsbeleid tussen de ministers van Justitie en van Volksgezondheid en de ministers van Welzijn van de Vlaamse Gemeenschap, van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van de Franse Gemeenschap, van de Duitstalige Gemeenschap en van het Waals Gewest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régionales wallonnes sera également puni ->

Date index: 2022-12-26
w