Toutefois, la rapporteure admet qu'une telle démarche peut s'avérer irréaliste pour les petits opérateurs et limite la pleine application de cette exigence, conformément à la proposition, aux opérateurs qui "mettent" sur le marché des produits - qui sont clairement ceux qui influencent le plus les entrées de marchandises dans l'UE, et partant, portent la responsabilité principale.
De rapporteur erkent echter dat dit waarschijnlijk niet reëel is als het kleine marktdeelnemers betreft en beperkt dan ook de volledige naleving van deze eis, zoals uit het voorstel blijkt, tot marktdeelnemers die producten op de markt "brengen", omdat zij de grootste invloed uitoefenen op wat de EU binnenkomt en dus de grootste verantwoordelijkheid dragen.