Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régions qui pourrait rencontrer cette " (Frans → Nederlands) :

La deuxième partie de la réforme démocratique pourrait se traduire par la mise en œuvre effective d'un Sénat fédéral paritaire représentant les communautés et régions qui pourrait rencontrer cette autre attente indispensable de notre fédéralisme: prévenir et régler les conflits de compétence ou d'intérêt entre les entités fédérées.

Het tweede deel van de democratische hervorming kan worden verwezenlijkt door de invoering van een paritaire federale Senaat, die de gemeenschappen en gewesten vertegenwoordigt en aan die andere doelstelling van ons federalisme beantwoordt : de bevoegdheids- of belangenconflicten tussen de deelgebieden voorkomen en oplossen.


Le professeur Fallon répond que l'on pourrait rencontrer cette observation en formulant l'article 4, § 1 , comme suit : « Pour les besoins du droit international privé,..».

Professor Fallon antwoordt dat deze opmerking kan worden opgevangen door artikel 4, § 1, te laten aanvangen als volgt : « Voor gebruik in het internationaal privaatrecht ..».


Concernant cette région frontalière spécifique, la question se pose dès lors de savoir s'il n'est pas préférable d'investir dans d'autres formes de transport public pour rencontrer néanmoins les besoins de mobilité locaux et transfrontaliers à moindres coûts.

Wat deze specifieke grensstreek betreft, rijst aldus de vraag of niet beter kan worden geïnvesteerd in andere vormen van openbaar vervoer ten einde met minder kosten toch te voorzien in de lokale en grensoverschrijdende noden aan mobiliteit.


VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Données et informations devant figurer dans les plans d'urgence prévus aux articles 11 et 13 1° Plans d'urgence internes : a) Nom ou fonction des personnes habilitées à déclencher les procédures du plan d'urgence interne et de la personne responsable de l'intervention à l'intérieur de l'établissement et de la coordination des mesures d'intervention; b) Nom ou fonction du responsable des liaisons avec l'autorité responsable du plan d'urgence externe; c) Pour chaque situation ou événement prévisible qui ...[+++]

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 4 In de in artikel 11 en 13 bedoelde noodplannen op te nemen gegevens en inlichtingen 1° Interne noodplannen : a) De naam of functie van de personen die bevoegd zijn om de procedures van het intern noodplan in werking te laten treden en van de persoon die belast is met de leiding en coördinatie van de interventie op de inrichting; b) De naam of functie van de persoon die verantwoordelijk is voor de contacten met de voor het extern noodplan verantwoordelijke overheid; c) Voor te voorziene omstandigheden of gebeurtenissen die e ...[+++]


3. Pouvez-vous indiquer si la coopération belge a également rencontré récemment des problèmes suite à la dégradation de la situation sécuritaire dans cette région?

3. Heeft de Belgische ontwikkelingssamenwerking recentelijk problemen ondervonden ten gevolge van de verslechterde veiligheidssituatie in het gebied?


De plus, si ses objectifs étaient rencontrés, cette innovation pourrait répondre à une problématique sanitaire importante et apporterait un soutien concret aux médecins généralistes de la région, dont le nombre décroît de plus en plus.

Als het project zijn doelstellingen zou bereiken, zou dat een oplossing kunnen zijn voor het grote probleem op het stuk van de gezondheidszorg in de regio en zou een en ander een concrete steun betekenen voor het almaar kleiner wordende huisartsenkorps daar.


Il y a quelque temps, trois discothèques de la région de Courtrai ont été incendiées. Il pourrait s'agir d'actes criminels commis par un pyromane actif dans cette région.

Enige tijd geleden werden er drie dansclubs in de regio van Kortrijk in de as gelegd, het ziet ernaar uit dat er een pyromaan in de streek actief is.


Jusqu'ici, ces analyses n'ont pas mis en évidence que le personnel ayant opéré dans des zones où ce type de munition fut employé, pourrait rencontrer des probmes de santé liés à cette proximité.

Tot nu toe zijn geen aanwijzingen gevonden dat personeel, ingezet in zones waar dergelijke munitie werd gebruikt, gezondheidsproblemen zou ondervinden voortvloeiend uit deze onmiddellijke nabijheid.


Ces analyses n'ont pas mis en évidence que le personnel ayant opéré dans des zones où ce type de munition fut employé, pourrait rencontrer des probmes de santé liés à cette proximité.

Deze analyses hebben geen aanwijzingen opgeleverd dat personeel dat ontplooid was in gebieden waar dergelijke munitie werd ingezet gezondheidsproblemen zou ondervinden doordat ze in de nabijheid van die munitie zijn gekomen.


Quand la ministre Aelvoet a annoncé, début 2000, que l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire était ou serait opérationnelle, j'ai attiré son attention sur toutes les difficultés administratives que l'on pourrait rencontrer lors de la création de cette agence.

Toen minister Aelvoet begin 2000 aankondigde dat het Federaal Voedselagentschap operationeel was of zou zijn, heb ik haar vanop deze tribune gewezen op alle bestuurkundige moeilijkheden die zich bij de oprichting van dit agentschap zouden kunnen voordoen.


w