Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réglementaires inutiles ceci étant susceptible » (Français → Néerlandais) :

6. soutient l'objectif de réduire les formalités administratives et de supprimer les charges réglementaires inutiles, ceci étant susceptible d'apporter aux citoyens une protection proportionnée et fondée sur des éléments concrets; exprime néanmoins sa préoccupation vis-à-vis d'une éventuelle déréglementation, en particulier dans les domaines de l'environnement, de la sécurité alimentaire, de la santé et des droits des consommateurs, au nom d'une "réduction de la bureaucratie"; demande à la Commission de tenir pleinement compte des r ...[+++]

6. steunt het doel van het programma om de administratieve lasten te verminderen en onnodige regelgevingsdruk op te heffen, omdat er daarmee voor gezorgd kan worden dat de burgers op evenredige wijze en op basis van feiten bescherming wordt geboden; is evenwel, met name op het gebied van milieu, voedselveiligheid en gezondheid, geen voorstander van deregulering onder het mom van vermindering van administratieve lasten; verzoekt de Commissie om de voordelen van milieu- en gezondheidswetgeving voor burgers, de economie, het milieu en de volksgezondheid volledig in aanmerking te nemen bij het beoordelen van de administratieve lasten van w ...[+++]


En effet, le lien entre l’ouverture du commerce sur l’extérieur et les réformes du marché intérieur est souvent une voie à double sens, étant donné que dans les deux cas, nous cherchons à réduire les coûts liés aux obstacles réglementaires inutiles s’opposant à la circulation des biens, des services et des investissements.

Het verband tussen de opening van de externe handel en hervormingen van de interne markt gaat namelijk vaak in twee richtingen, aangezien we in beide gevallen streven naar een verlaging van de kosten van overbodige belemmeringen in de regelgeving, die de stroom van goederen, diensten en investeringen hinderen.


Ceci étant, l'intégration de l'article 32bis en projet dans la Constitution belge, où figurent des droits comparables à ceux de la Convention européenne des droits de l'homme, peut paraître inutile lorsque ces droits sont circonscrits de manière identique.

In dat opzicht kan de invoeging van het voorgestelde artikel 32bis in de Grondwet waarin rechten worden toegekend die vergelijkbaar zijn met de rechten die gewaarborgd worden door het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, overbodig lijken wanneer deze rechten op precies dezelfde manier worden omschreven.


Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions réglementaires sur la transition des personnes handicapées faisant usage d'un centre d'offre de services flexible pour personnes majeures et des services d'aide à domicile, doivent être adaptées d'urgence, étant donné que le règlement existant est susceptible d'entraîner des effets négatifs, afin que ces personnes handicapées puissent effectivement disposer à partir du 1 janvier ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de reglementaire bepalingen over de transitie van personen met een handicap die gebruikmaken van de flexibele aanbodcentra voor meerderjarigen, en de thuisbegeleidingsdiensten dringen moeten aangepast worden, rekening houdend met de vaststelling dat de bestaande regeling eventueel ongewenste effecten kan genereren, opdat die personen met een handicap met ingang van 1 januari 2017 effectief kunnen beschikken over zorggebonden middelen die ze vanaf die datum kunnen inzetten, zoals een persoonsvolgende budget;


accueille avec satisfaction la communication de la Commission de février 2016 sur la stratégie de l'UE en matière de chauffage et de refroidissement, mais relève l'absence de progrès et les objectifs peu ambitieux définis pour l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement, notamment dans les immeubles; met l'accent sur la marge de progression considérable de l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement; constate que les secteurs du chauffage et du refroidissement représentent pour la moitié de la consommation d'énergie finale de l'Union et jouent donc un rôle clé dans la réalisation des objectifs de l'Union en matière de climat et de ressources énergétiques renouvelabl ...[+++]

is verheugd over de mededeling van de Commissie van februari 2016 over een EU-strategie voor verwarming en koeling, maar wijst op het gebrek aan vooruitgang en de lage doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling, met name in gebouwen; wijst op het grote potentieel voor verdere vooruitgang in het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling; merkt op dat de sector verwarming en koeling goed is voor de helft van het eindenergieverbruik van de EU en daarom een belangrijke rol speelt bij het halen van de EU-doelstellingen inzake klimaat en hernieuwbare energiebronnen; erkent de voordelen van een toenemend gebruik van hernieuwbare energie in de sector verwarming en koeling; benadrukt dat ...[+++]


Les réquisitoires étant par ailleurs dans leur écrasante majorité prononcées oralement à l'audience sans avis écrit préalable, l'exercice du droit de la défense peut se retrouver inutilement compliqué par les revirements imprévus ou imprévisibles des réquisitions relatives à la peine susceptible d'amener des effets d'audience pervers.

Aangezien de vorderingen bovendien in de overgrote meerderheid van de gevallen tijdens de terechtzitting mondeling uitgesproken worden zonder voorafgaand schriftelijk bericht, kan de uitoefening van het recht op verdediging onnodig bemoeilijkt worden door onvoorziene of onvoorzienbare wendingen in de vorderingen betreffende de straf, wat ter zitting tot ongewenste neveneffecten kan leiden.


C’est aussi l’option la plus susceptible de trouver une issue favorable. Ceci étant dit, le Conseil a déjà affirmé lundi dernier qu’il était disposé à examiner des mesures supplémentaires, notamment dans le cadre des Nations unies.

Desondanks heeft de Raad afgelopen maandag al verklaard dat hij bereid is verdere maatregelen in overweging te nemen, met name in het kader van de VN.


C’est aussi l’option la plus susceptible de trouver une issue favorable. Ceci étant dit, le Conseil a déjà affirmé lundi dernier qu’il était disposé à examiner des mesures supplémentaires, notamment dans le cadre des Nations unies.

Desondanks heeft de Raad afgelopen maandag al verklaard dat hij bereid is verdere maatregelen in overweging te nemen, met name in het kader van de VN.


Ceci étant dit, je suis convaincue qu’il est inutile d’octroyer à l’Union européenne d’autres prérogatives dans le domaine des services d’intérêt général.

Dit gezegd zijnde ben ik ervan overtuigd dat het niet noodzakelijk is de Europese Unie extra bevoegdheden te geven voor de verlening van diensten van algemeen belang.


Toutefois, ceux-ci n'ont pas été atteints dans sa totalité, la proposition étant susceptible de produire des effets négatifs vis-à-vis de la protection des travailleurs. Ceci résulte essentiellement du fait que des notions fondamentales - "travailleur salarié", "employeur", et "rémunération" - ne font pas l'objet d'une définition communautaire, étant donc soumises à des divergences entre les différents États membres.

Toch zijn ze niet volledig verwezenlijkt omdat het voorstel waarschijnlijk ook negatieve effecten zal hebben voor de bescherming van werknemers. Dit is het gevolg van het feit dat er geen communautaire definities worden vastgesteld van de fundamentele begrippen "werknemer", "werkgever", en "loon". Hierdoor blijven deze begrippen onderhevig aan de verschillen die er tussen de lidstaten bestaan.


w