Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte réglementaire
Amélioration de la législation
Autonomie réglementaire
Bonnes pratiques réglementaires
Comité de surveillance réglementaire du LEI
Compétence du Parlement
Disposition réglementaire
Dispositions réglementaires
Exigences règlementaires
Expert en agroalimentaire
Expert en technologies alimentaires
Gouvernance réglementaire
Heures de travail supplémentaires
Heures supplémentaires
Meilleure réglementation
Pharmacien chargé du développement analytique
Pharmacienne chargée du développement analytique
Politique réglementaire
Pouvoir du Parlement
Prescriptions règlementaires
Qualité de la réglementation
REFIT
Règlement
Règlementation axée sur la performance
Règlementation axée sur les résultats
Réforme réglementaire
Réglementation adéquate
Réglementation intelligente
Travail supplémentaire

Traduction de «réglementaires supplémentaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


Comité de surveillance réglementaire du LEI | Comité de surveillance réglementaire du Système d'identifiant international pour les entités juridiques | Comité de surveillance réglementaire du système LEI mondial

LEI Regulatory Oversight Committee


conseillère en conformité réglementaire en agroalimentaire | expert en technologies alimentaires | conseiller en conformité réglementaire en agroalimentaire/conseillère en conformité réglementaire en agroalimentaire | expert en agroalimentaire

deskundige voedingsmiddelentechnologie | deskundigen in voedingsmiddelentechnologie | deskundige in regelgeving betreffende levensmiddelen | deskundigen in levensmiddelentechnologie


dispositions réglementaires | exigences règlementaires | prescriptions règlementaires

voorgeschreven eisen | voorschriften | wettelijke eisen


heures de travail supplémentaires | heures supplémentaires | travail supplémentaire

overuren | overwerk


pharmacien affaires réglementaires/pharmacienne affaires réglementaires | pharmacienne chargée du développement analytique | pharmacien chargé du développement analytique | pharmacien spécialiste/pharmacienne spécialiste

bedrijfsapothekeres | ziekenhuisapotheker | gespecialiseerd apotheker | ziekenhuisapothekeres


assurer la conformité réglementaire dans les infrastructures des canalisations de transport | assurer la conformité réglementaire dans les infrastructures des pipelines

naleving van de regelgeving inzake pijplijninfrastructuur garanderen | naleving van de regelgeving inzake pijplijninfrastructuur verzekeren | zorgen voor de naleving van de regelgeving inzake pijplijninfrastructuur


règlement [ acte réglementaire | disposition réglementaire ]

verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphophobie ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic disorder] | dysmorfofobie ...[+++]


compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]

bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CHAPITRE III. - Pondération des fonctions Art. 3. Facteurs de différenciation Les fonctions (= niveaux des fonctions) de chauffeur diffèrent sur la base des 10 critères suivants, qui donnent l'image des activités normales (= la plupart du temps) à exécuter dans la fonction. 1. Type de permis de conduire nécessaire : permis B/BE/C/CE; 2. Degré d'autonomie et planification; 3. Nombre d'adresses de livraison par jour; 4. Efforts physiques; 5. Compétences nécessaires à la manipulation d'outils, à l'utilisation d'applications ou à la réalisation d'installations techniques supplémentaires; 6. Niveau de contrôle au niveau de chargement (ou non); 7. Niveau de complexité du processus de chargement et déchargement (à exécuter par le personnel ...[+++]

HOOFDSTUK III. - Weging van de functie Art. 3. Differentiërende factoren De functieklassen (= functieniveaus) van het rijdend personeel kunnen van elkaar verschillen op grond van de invulling van de volgende 10 criteria, die een beeld geven van hun normaal (= meestal) uit te voeren activiteiten binnen de functie : 1. Type van voor de functie vereist rijbewijs : rijbewijs B/BE/C/CE; 2. Graad van autonomie en planning; 3. Aantal leveringsadressen per dag; 4. Fysische inspanningen; 5. Vereiste kundigheid in manipulatie van bijkomende hulpmiddelen of technische toepassingen of installaties; 6. Mate waarin de lading moet gecontroleerd worden (of niet); 7. Mate van complexiteit van het laad- en losproces (door het rijdend personeel zelf u ...[+++]


« 10. d'accorder une attention particulière au respect des conditions de remboursement réglementaires supplémentaires pour une intervention bariatrique et au suivi au niveau de l'alimentation et du mode de vie après une intervention bariatrique, afin de renforcer les effets positifs sur la santé; »

« 10. bijzondere aandacht besteden aan het naleven van de bijkomende reglementaire vergoedingsvoorwaarden voor een bariatrische ingreep en aan de nazorg inzake voeding en leefgewoonten na een bariatrische ingreep om de positieve gevolgen voor de gezondheid te bestendigen; »


14. d'accorder une attention particulière au respect des conditions de remboursement réglementaires supplémentaires pour une intervention bariatrique et au suivi au niveau de l'alimentation et du mode de vie après une intervention bariatrique, afin de renforcer les effets positifs sur la santé;

14. bijzondere aandacht besteden aan het naleven van de bijkomende reglementaire vergoedingsvoorwaarden voor een bariatrische ingreep en aan de nazorg inzake voeding en leefgewoonten na een bariatrische ingreep om de positieve gevolgen voor de gezondheid te bestendigen;


L'étude de la mutualité Bond Moyson en Flandre occidentale a démontré que seul un nombre très limité d'opérations pratiquées en 2004-2005 répondrait aux conditions de remboursement réglementaires supplémentaires qui ont été introduites par la suite, et qui prévoient que le patient doit avoir suivi pendant 1 an avant l'intervention un traitement par un régime sans obtenir de résultat stable, et que la décision d'opérer doit être prise par une équipe multidisciplinaire à laquelle participent, outre le chirurgien, un endocrinologue et un psychiatre ou psychologue.

Uit de studie van Bond Moyson West-Vlaanderen blijkt dat slechts een heel beperkt aantal operaties van 2004-2005 zou beantwoorden aan de daarna ingevoerde bijkomende reglementaire vergoedingsvoorwaarden dat vóór de ingreep gedurende 1 jaar een dieetbehandeling zonder blijvend succes moet gevolgd zijn en dat de beslissing om over te gaan tot een operatie moet genomen worden door een multidisciplinair team, waarvan naast de chirurg ook een endocrinoloog en een psychiater of psycholoog deel uitmaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'étude de la mutualité Bond Moyson en Flandre occidentale a démontré que seul un nombre très limité d'opérations pratiquées en 2004-2005 répondrait aux conditions de remboursement réglementaires supplémentaires qui ont été introduites par la suite, et qui prévoient que le patient doit avoir suivi pendant 1 an avant l'intervention un traitement par un régime sans obtenir de résultat stable, et que la décision d'opérer doit être prise par une équipe multidisciplinaire à laquelle participent, outre le chirurgien, un endocrinologue et un psychiatre ou psychologue.

Uit de studie van Bond Moyson West-Vlaanderen blijkt dat slechts een heel beperkt aantal operaties van 2004-2005 zou beantwoorden aan de daarna ingevoerde bijkomende reglementaire vergoedingsvoorwaarden dat vóór de ingreep gedurende 1 jaar een dieetbehandeling zonder blijvend succes moet gevolgd zijn en dat de beslissing om over te gaan tot een operatie moet genomen worden door een multidisciplinair team, waarvan naast de chirurg ook een endocrinoloog en een psychiater of psycholoog deel uitmaken.


« 10. d'accorder une attention particulière au respect des conditions de remboursement réglementaires supplémentaires pour une intervention bariatrique et au suivi au niveau de l'alimentation et du mode de vie après une intervention bariatrique, afin de renforcer les effets positifs sur la santé; »

« 10. bijzondere aandacht besteden aan het naleven van de bijkomende reglementaire vergoedingsvoorwaarden voor een bariatrische ingreep en aan de nazorg inzake voeding en leefgewoonten na een bariatrische ingreep om de positieve gevolgen voor de gezondheid te bestendigen; »


Pour les entreprises, l'obligation de se conformer à plusieurs régimes différents est source de lourdeurs administratives et réglementaires supplémentaires.

Voor bedrijven is het uit administratief en regelgevingsoogpunt een extra belasting om aan allerlei verschillende regelingen te moeten voldoen.


Sinon, la pression du marché et la pression politique en faveur d’une intervention réglementaire supplémentaire dans ces domaines comme dans d’autres s’intensifieront.

Indien dit niet gebeurt, zal de druk van de markt en de politiek voor de vaststelling van meer regelgeving op deze en andere terreinen toenemen.


(21) Dans le contexte de la révision prochaine du cadre concernant l'adéquation des fonds propres dans l'accord de Bâle II, les États membres reconnaissent la nécessité de réexaminer si les entreprises d'investissement qui exécutent les ordres de leur client par achats et ventes simultanés effectués pour compte propre (matched principal) doivent être considérées comme agissant pour compte propre et donc soumises à des exigences réglementaires supplémentaires en matière de fonds propres.

(21) De lidstaten erkennen dat bij de aanstaande herziening van het kader voor de kapitaaltoereikendheid in Bazel II opnieuw moet worden nagegaan of beleggingsondernemingen die orders van cliënten uitvoeren door voor eigen rekening compenserende aan- en verkopen te verrichten, geacht moeten worden als opdrachtgever op te treden en daarom aan bijkomende kapitaalvereisten moeten worden onderworpen.


Pour le 31 décembre 2007 au plus tard, la Commission soumet un rapport sur l'application du système de la conditionnalité accompagné, si nécessaire, de propositions appropriées destinées notamment à modifier la liste des exigences réglementaires supplémentaires en matière de gestion figurant à l'annexe III.

Uiterlijk op 31.12.2007 dient de Commissie een verslag in over de toepassing van het stelsel van randvoorwaarden, waar nodig vergezeld van passende voorstellen om met name de in bijlage III vermelde lijst van aanvullende uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen te wijzigen.


w