Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réglementation légale serait trop compliquée " (Frans → Nederlands) :

De plus, la procédure de demande de subsides serait trop compliquée.

Bovendien zou de aanvraagprocedure voor subsidies te ingewikkeld zijn.


3) La ministre pense-t-elle comme moi que la réglementation actuelle soit trop compliquée, qu'une évaluation approfondie s'impose et que la législation puisse être simplifiée ?

3) Deelt zij de visie dat de bestaande regelgeving te ingewikkeld is, dat een grondige evaluatie noodzakelijk is en dat een aantal vereenvoudigingen aan de wetgeving kunnen worden aangebracht?


· Le programme de l’UE «Application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux (FLEGT)» recourt à une incitation puissante – l’interdiction de l’exportation vers l’UE de bois qui ne serait pas certifié comme ayant été légalement abattu – pour traiter l’abattage illégal et promouvoir une gestion durable des forêts, contribuant indirectement à la réduction des émissions.

- Het EU-programma inzake wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT) biedt een krachtige stimulans - uitvoer naar de EU van hout met een certificaat van uitsluitend legale kap - om illegale houtkap te bestrijden en duurzaam bosbeheer te bevorderen, wat indirect bijdraagt tot het verminderen van emissies.


On entend dire que la procédure serait, à certains moments, trop compliquée, ou que la protection donnée par l'intervention du juge d'instruction serait insuffisante pour garantir, dans le cadre judiciaire, les libertés individuelles.

Er wordt gezegd dat de procedure op bepaalde momenten te ingewikkeld zou zijn of dat de bescherming door het optreden van de onderzoeksrechter onvoldoende zou zijn om op gerechtelijk vlak de individuele vrijheden te waarborgen.


On entend dire que la procédure serait, à certains moments, trop compliquée, ou que la protection donnée par l'intervention du juge d'instruction serait insuffisante pour garantir, dans le cadre judiciaire, les libertés individuelles.

Er wordt gezegd dat de procedure op bepaalde momenten te ingewikkeld zou zijn of dat de bescherming door het optreden van de onderzoeksrechter onvoldoende zou zijn om op gerechtelijk vlak de individuele vrijheden te waarborgen.


L'âge d'importation de 15 semaines serait déjà trop avancé pour entamer leur dressage. a) Avez-vous déjà investigué la question et, dans l'affirmative, quels enseignements en avez-vous retirés? b) Un assouplissement du règlement des 15 semaines pour ce type de chiens est-il envisagé?

De invoerleeftijd van 15 weken zou te laat zijn om deze opleidingen te starten. a) Heeft u deze problematiek al onderzocht en zo ja, welke waren de inzichten? b) Wordt een versoepeling van de regeling van de 15 weken voor dit soort honden overwogen?


42. estime que la mise en œuvre des programmes de coopération territoriale est encore trop compliquée et considère que l'objectif 3 nécessite un règlement distinct reflétant le caractère international inhérent à ses activités; estime qu'à l'heure actuelle un nombre trop important d'autorités administratives différentes est impliqué dans la mise en œuvre des programmes et préconise par conséquent une simplification significative à cet égard;

42. is van mening dat de tenuitvoerlegging van de territoriale samenwerkingsprogramma's nog steeds veel te ingewikkeld is en dat er een afzonderlijke verordening moet komen voor doelstelling 3 waarin het inherent internationale karakter van de onder deze doelstelling ressorterende activiteiten tot uitdrukking komt; is van mening dat er momenteel te veel verschillende bestuurslagen bij de tenuitvoerlegging van de programma's moeten worden betrokken en dringt derhalve aan op aanzienlijke vereenvoudiging op dit punt;


La présidence luxembourgeoise a déclaré que la transmission systématique, entre les États membres, d’informations concernant les condamnations pénales serait trop compliquée et onéreuse.

Het Luxemburgse voorzitterschap verklaarde dat het systematisch doorspelen tussen de lidstaten van informatie over strafrechtelijke veroordelingen te omslachtig en te duur zou zijn.


La présidence luxembourgeoise a déclaré que la transmission systématique, entre les États membres, d'informations concernant les condamnations pénales serait trop compliquée et onéreuse.

Het Luxemburgse voorzitterschap verklaarde dat het systematisch doorspelen tussen de lidstaten van informatie over strafrechtelijke veroordelingen te omslachtig en te duur zou zijn.


Il serait question de baronnies ayant une autonomie non contrôlée, d'un management sans clairvoyance, de procédures budgétaires bien trop compliquées, de peu ou pas de respect pour le professionnalisme, la déontologie, l'éthique et la transparence, de communication interne chaotique et de risque d'une perte substantielle et irréversible des compétences.

Volgens De Tijd, die het rapport kon inzien, leert de diagnose ons dat de Regie, die bijna 35 jaar bestaat, op vele vlakken nergens naar lijkt. Zo zou er sprake zijn van baronieën met een ongecontroleerde autonomie, heeft het management een gebrek aan visie, worden veel te omslachtige budgettaire procedures gehanteerd, is er geen of bitter weinig respect voor professionalisme, deontologie, ethiek en transparantie, is de interne communicatie chaotisch en dreigt er een substantieel en onomkeerbaar verlies van competenties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementation légale serait trop compliquée ->

Date index: 2021-10-01
w