Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régler ensemble afin » (Français → Néerlandais) :

Art. 4. L'Institut peut décider de traiter comme connexes des requêtes lorsqu'elles sont liées entre elles par un rapport si étroit qu'il y a intérêt à les instruire et à les régler ensemble, afin d'éviter des solutions contradictoires.

Art. 4. Het Instituut kan beslissen om verzoekschriften als samenhangend geheel te behandelen, indien ze onderling zo nauw verbonden zijn, dat het beter is om ze samen te onderzoeken en te beslechten, om tegenstrijdige oplossingen te voorkomen.


4) Comptez-vous régler l'ensemble des dossiers en cours d'ici la fin de la période transitoire afin de permettre à toutes ces personnes de continuer à exercer la profession qu'ils ont déjà exercée plusieurs années et pour laquelle ils ont acquis une grande expertise ?

4) Bent u van plan alle hangende dossiers tegen het einde van de overgangsperiode te beslechten teneinde deze personen toe te laten het beroep dat ze reeds vele jaren uitoefenen en waarin ze een grote ervaring hebben opgebouwd, verder uit te oefenen ?


5) Dans quel délai comptez-vous régler l'ensemble des dossiers afin de permettre à toutes ces personnes de continuer à exercer la profession qu'ils ont déjà exercée plusieurs années et pour laquelle ils ont acquis une grande expertise ?

5) Binnen welke termijn denkt u alle dossiers te kunnen afhandelen zodat al die personen het beroep kunnen blijven uitoefenen dat ze al verschillende jaren uitoefenen en waarin ze grote deskundigheid hebben verworven?


Elle se demande s'il ne faudrait pas prévoir une disposition séparée afin de régler l'application de l'ensemble des dispositions pour la fonction publique, à l'exemple de la disposition qui a été adoptée à la Chambre des représentants à titre d'amendement du gouvernement.

Zij vraagt zich af of er een aparte bepaling vereist is die de toepassing van een en ander regelt voor het openbaar ambt, zoals de bepaling die bij wijze van regeringsamendement werd aanvaard in de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Compte tenu de cette observation, et afin de régler intégralement et définitivement le problème, il conviendrait de rechercher une solution globale pour tous les bénéficiaires de l'ensemble des montants protégés tels que visés aux articles 1409, 1409bis et 1410 du Code judiciaire.

Rekening houdend met die overweging en om het probleem volledig en definitief op te lossen, dient een algemene oplossing te worden gezocht voor alle begunstigden van alle beschermde bedragen waarvan sprake is in de artikelen 1409, 1409bis en 1410 van het Gerechtelijk Wetboek.


Elle se demande s'il ne faudrait pas prévoir une disposition séparée afin de régler l'application de l'ensemble des dispositions pour la fonction publique, à l'exemple de la disposition qui a été adoptée à la Chambre des représentants à titre d'amendement du gouvernement.

Zij vraagt zich af of er een aparte bepaling vereist is die de toepassing van een en ander regelt voor het openbaar ambt, zoals de bepaling die bij wijze van regeringsamendement werd aanvaard in de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Le bureau de la CoAMU a pris note de ces remarques et des initiatives prises par Vivalia pour améliorer la communication entre les quatre sites hospitaliers dont les chefs des services d’urgence médicaux et infirmiers se réunissent ensemble une fois par mois depuis six mois afin de régler tout problème et dissension et de tendre à une harmonisation progressive.

Het bureau van de PCDGH heeft akte genomen van deze opmerkingen en van de door Vivalia genomen initiatieven om de communicatie tussen de vier ziekenhuissites te verbeteren, waarvan de medische en verpleegkundige hoofden van de spoedgevallendiensten al zes maanden elke maand bijeenkomen om elk afstemmingsprobleem te regelen en te streven naar een geleidelijke harmonisering.


Pour l'ensemble de ces motifs, nous proposons de modifier l'article 130 de la Constitution afin de permettre à la Communauté germanophone de régler l'emploi des langues en matière d'enseignement.

Om al deze redenen stellen wij voor artikel 130 van de Grondwet te wijzigen teneinde de Duitstalige Gemeenschap in staat te stellen het gebruik van de talen in het onderwijs te regelen.


Conformément aux conclusions du Conseil européen, l’intégration des marchés bancaires de l’Union requiert un mécanisme de résolution à l’échelle de la zone euro pour régler le problème des banques en difficulté et, partant, gérer le risque de contagion afin de préserver la stabilité financière de la zone euro dans l’intérêt de l’ensemble du marché intérieur.

Volgens de conclusies van de Europese Raad is met het oog op de integratie van de bancaire markten van de Unie een afwikkelingsmechanisme voor de gehele eurozone nodig om banken in nood aan te pakken en aldus het besmettingsgevaar te beperken, zodat de financiële stabiliteit van de eurozone kan worden beschermd ten gunste van de interne markt als geheel.


Afin de préserver la capacité de la juridiction, confrontée à un contentieux de plus en plus abondant, de régler les affaires dont elle est saisie dans un délai raisonnable, il est en outre nécessaire de poursuivre les efforts entrepris en vue de réduire la durée des procédures conduites devant elle, notamment en élargissant les possibilités, pour la Cour, de statuer par voie d'ordonnance motivée, en simplifiant les règles relatives à l'intervention des États et institutions visés à l'article 40, premier et troisième alinéas, du statut et en prévoyant la faculté, pour la Cour ...[+++]

Ter instandhouding van het vermogen van de rechterlijke instantie, die met steeds meer rechtszaken wordt geconfronteerd, om de aanhangig gemaakte zaken binnen een redelijke termijn af te doen, moeten de reeds gedane inspanningen ter verkorting van de duur van de procedures worden voortgezet, onder meer door het Hof meer mogelijkheden te bieden om zaken bij met redenen omklede beschikking af te doen, door de regels inzake interventies door de staten en instellingen bedoeld in artikel 40, eerste alinea en derde alinea, van het Statuut te vereenvoudigen en door te voorzien in de mogelijkheid voor het Hof om zonder terechtzitting uitspraak t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régler ensemble afin ->

Date index: 2022-02-13
w