Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réjouis que nous ayons pris » (Français → Néerlandais) :

Je me réjouis que nous ayons été en mesure d’autoriser la création de l’entreprise commune entre Vodafone et Liberty Global aux Pays-Bas.

Ik ben blij dat we groen licht hebben kunnen geven voor de oprichting van de joint venture tussen Vodafone en Liberty Global in Nederland.


Je me réjouis que nous ayons pris une résolution commune et que nous ayons une base commune d’action.

Ik ben blij dat we een gezamenlijke resolutie en daarmee een gemeenschappelijke basis hebben gevonden.


«Je me réjouis de voir que l'OMC a pris une décision très claire à l'encontre de l'une des mesures déloyales, anticoncurrentielles et protectionnistes que nous observons aujourd'hui en Russie.

"Ik ben blij dat de WTO zich zeer duidelijk heeft uitgesproken tegen een van de oneerlijke, protectionistische en concurrentieverstorende maatregelen die wij vandaag de dag in Rusland zien.


Cela correspond tout à fait à nos valeurs et je me réjouis qu'en dépit de toutes les crises auxquelles nous avons eu à faire face, nous n'ayons pas renoncé à nos obligations en matière de coopération au développement.

Ik ben blij dat we ondanks de vele crises niet verzaakt hebben aan onze verplichtingen op het gebied van ontwikkelingssamenwerking.


Je me réjouis que nous ayons adopté les principes de ce texte, de nouveaux principes qui durcissent les sanctions prévues pour ceux qui se livrent à des activités criminelles dans ce domaine, et je me réjouis que l’Europe ait fait un pas dans la bonne direction.

Het is een goede zaak dat we in deze tekst maatregelen hebben aangenomen voor striktere vervolging van criminaliteit op dit gebied en ik ben blij dat Europa een stap heeft gezet in de goede richting.


Je me réjouis que nous ayons finalement une femme nommée commissaire au commerce, et que nous ayons avec elle la première commissaire britannique.

Het doet mij groot genoegen dat we eindelijk een vrouwelijke commissaris voor Handel hebben en de eerste vrouwelijke Britse commissaris.


Mme Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l’agriculture et du développement rural, a déclaré: «Je me réjouis que nous ayons pu introduire un taux d'aide unique pour le lait distribué dans les écoles et augmenter le niveau de l'aide.

Mariann Fischer Boel, Europees commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, ziet het zo: "Ik ben erg blij met de invoering van het ene steuntarief voor het schoolmelkprogramma en met de verhoging van het steunniveau.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je me réjouis que nous ayons été en mesure, après de longues tergiversations, de nous entendre sur ce document et que nous ayons par ailleurs pu l’élaborer en temps voulu avant que l’Année de la mobilité ne touche à sa fin. En effet, je ne pense pas qu’une Charte pour la mobilité aurait beaucoup de sens l’an prochain; elle n’aurait pas vraiment l’effet escompté sur le monde extérieur.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik ben blij dat we het na lang zwoegen eens zijn geworden over dit document en dat we het nog op tijd kunnen presenteren, namelijk voordat het Europees jaar van de mobiliteit voorbij is. Ik denk niet dat het veel zin zou hebben om volgend jaar met een handvest voor kwaliteit bij mobiliteit te komen.


Naturellement, les premiers jours qui ont suivi le sommet, nous avions tous un peu la gueule de bois, et je me réjouis que notre Premier ministre ait retrouvé sa forme d’antan - hier au parlement luxembourgeois et aujourd’hui dans cette Assemblée - et que nous ayons pris conscience qu’il est plus que jamais nécessaire que nous adoptions une attitude tournée vers l’avenir et positive vis-à-vis de cette Europe qu ...[+++]

Natuurlijk zaten we de eerste paar dagen met een kater, maar ik ben verheugd dat onze premier zijn oude vorm weer te pakken heeft, zowel gisteren in het Luxemburgse parlement als vandaag hier, en dat wij ons er weer van bewust zijn dat we meer dan ooit naar voren moeten kijken en Europa met een positieve blik moeten beschouwen.


«Je me réjouis que nous ayons pu clore ces enquêtes de manière satisfaisante.

Het verheugt me dat we dit onderzoek met succes af konden ronden.




D'autres ont cherché : réjouis     réjouis que nous     nous ayons     réjouis que nous ayons pris     je me réjouis     protectionnistes que nous     l'omc a pris     crises auxquelles nous     nous n'ayons     toutes les crises     taux d'aide unique     nous     nous ayons pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouis que nous ayons pris ->

Date index: 2022-01-25
w