Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réorganiser le débat budgétaire afin " (Frans → Nederlands) :

Je tiens à attirer l'attention de l'honorable Membre sur le fait que cette mesure entre dans le cadre d'une réorganisation des délégations régionales visant à uniformiser et optimiser les services et les procédures et ce, afin de continuer à garantir la prestation de services aux citoyens tout en respectant le cadre budgétaire strict dans lequel les services publics devront travailler les prochaines années.

Ik wil de aandacht van het geachte lid vestigen op het feit dat deze maatregel kadert in een reorganisatie van de regionale afvaardigingen die tot doel heeft de diensten en de procedures eenvormig en optimaal te maken, zodat de dienstverlening aan de burgers gegarandeerd kan blijven met eerbiediging van het strikte begrotingskader waarbinnen de overheidsdiensten zullen moeten werken in de komende jaren.


Le point de départ de ce débat est la volonté de faire supporter au secteur financier une partie des coûts de la crise et de veiller à ce qu'il soit taxé équitablement par rapport aux autres secteurs, de dissuader les établissements financiers de prendre des risques excessifs, de compléter les mesures réglementaires destinées à prévenir de nouvelles crises et de créer des recettes supplémentaires pour financer le budget général, notamment sous forme de contribution à l'assainissement budgétaire afin de stimuler la ...[+++]

Dit debat komt voort uit de wens om de financiële sector een bijdrage te laten leveren aan het betalen van de kosten van de crisis en de sector in de toekomst billijk te belasten in vergelijking met andere sectoren; al te risicovolle activiteiten van financiële instellingen te ontmoedigen; regelgevingsmaatregelen die ertoe strekken crises in de toekomst te vermijden, te complementeren en extra inkomsten te genereren voor algemene begrotingen – onder andere bij wijze van bijdrage aan de begrotingsconsolidatie teneinde de groei te stimuleren en werkgelegenheid te scheppen – of voor specifieke beleidsdoeleinden, zoals ontwikkelingshulp en bestrijding van klim ...[+++]


établir des règles et des lignes directrices minimales pour les procédures budgétaires nationales (c'est-à-dire des cadres financiers annuels et pluriannuels) afin de satisfaire à l'obligation découlant de l'article 3 du protocole (no 12) relatif à la procédure concernant les déficits excessifs; ces cadres nationaux doivent comporter des informations suffisantes sur les aspects tant des dépenses que des recettes des actions budgétaires programmées afin de pouvoir mener un débat ...[+++]

vaststelling van minimumregels en richtsnoeren voor de nationale begrotingsprocedures (bv. jaarlijkse en meerjaarlijkse financiële kaders), als invulling van de verplichting in artikel 3 van het protocol (nr. 12) betreffende de procedure bij buitensporige tekorten; deze nationale kaders moeten voldoende informatie bevatten over zowel de uitgaven-, als de inkomstenkant van de geplande begrotingsacties, teneinde er op nationaal en EU-niveau zinvol over te kunnen discussiëren en toezicht op uit te kunnen oefenen; ook moet er verder worden gewerkt aan de vergelijkbaarheid van de nationale begrotingen op het punt van uitgavencategorieën en ...[+++]


Jugez-vous opportun de lancer le débat sur la taxation des poids lourds, notamment étrangers, qui utilisent nos autoroutes? b) Quel pourrait être l'impact budgétaire de la mise en place d'une taxe autoroutière de ce type dans notre pays? c) Serait-il envisageable de redistribuer cette taxe vers les Régions afin de tenir compte de la destruction des autoroutes que les poids lourds occasionnent?

Acht u het opportuun om het debat te voeren over de belasting op zware vrachtvoertuigen, met name buitenlandse, die van onze snelwegen gebruikmaken? b) Welke impact zou zo'n taks in ons land op de begroting hebben? c) Zou de opbrengst van die belasting naar de Gewesten overgeheveld kunnen worden, gezien de schade die de zware vrachtvoertuigen aan de snelwegen veroorzaken?


J. considérant qu'il y a lieu de réorganiser le débat budgétaire afin de permettre au Parlement européen de mieux faire part de ses préoccupations au Conseil et à la Commission; que ce débat doit apporter à la procédure budgétaire une dynamique nouvelle destinée à consolider le lien entre le programme législatif et les décisions budgétaires, ainsi que le demande le Parlement depuis plusieurs années,

J. overwegende dat er een nieuw soort begrotingsdebat moet worden ontwikkeld om het Parlement in de gelegenheid te stellen zijn standpunten krachtiger bij de Raad en de Commissie te verdedigen; dat dit debat de begrotingsprocedure een nieuwe dynamiek moet geven die, zoals het Europees Parlement al meerdere jaren vraagt, is gericht op versterking van de band tussen het wetgevingsprogramma en de begrotingsbesluiten,


J. considérant qu'il y a lieu de réorganiser le débat budgétaire afin de permettre au Parlement européen de mieux faire part de ses préoccupations au Conseil et à la Commission; que ce débat doit apporter à la procédure budgétaire une dynamique nouvelle destinée à consolider le lien entre le programme législatif et les décisions budgétaires, ainsi que le demande le Parlement depuis plusieurs années,

J. overwegende dat er een nieuw soort begrotingsdebat moet worden ontwikkeld om het Parlement in de gelegenheid te stellen zijn standpunten krachtiger bij de Raad en de Commissie te verdedigen; dat dit debat de begrotingsprocedure een nieuwe dynamiek moet geven die, zoals het Europees Parlement al meerdere jaren vraagt, is gericht op versterking van de band tussen het wetgevingsprogramma en de begrotingsbesluiten,


Ils ont enrichi ce débat véritablement nécessaire sur la façon de mener la politique économique - notamment les politiques budgétaires - afin de renforcer la croissance économique et de promouvoir la création d’emploi.

Zij zorgen hiermee voor een verrijking van het broodnodige debat over de wijze waarop het economisch beleid - vooral het begrotingsbeleid - gevoerd moet worden om de economische groei en de werkgelegenheid te bevorderen, het doel dat we allemaal delen.


Dans la pratique, on pourrait envisager à l’avenir d’organiser chaque année un grand débat budgétaire en présence de l’ensemble des commissaires, afin que ce débat soit le plus concret possible et permette de définir de vraies orientations pour le programme législatif.

Dit zou in de praktijk kunnen betekenen dat wij in de toekomst een groot jaarlijks begrotingsdebat gaan organiseren met de aanwezigheid van alle commissarissen, opdat dit debat zo concreet mogelijk wordt en ons in staat stelt daadwerkelijke richtsnoeren vast te stellen voor het wetgevingsprogramma.


Ainsi, par exemple, la Commission pourrait présenter régulièrement au Parlement européen son évaluation de la situation budgétaire, afin de susciter le débat.

Zo zou zij bijvoorbeeld haar beoordelingen van de begrotingssituaties periodiek aan het Europees Parlement kunnen presenteren om het debat aan te zwengelen.


En ce qui concerne la législation dans le secteur de la gestion budgétaire, des travaux supplémentaires sont nécessaires afin de préparer et adapter de la législation nécessaire pour réorganiser la structure budgétaire, faciliter les engagements pluriannuels et réaffecter les fonds entre les programmes et en leur sein.

Wat de wetgeving op het gebied van begrotingsbeheer betreft, moet nog het een en ander worden gedaan om de wetgeving voor te bereiden en goed te keuren die vereist is voor het reorganiseren van de begrotingsstructuur, het vergemakkelijken van meerjarenverbintenissen en de herverdeling van de middelen tussen en binnen programma's.


w