Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la procédure
Demande de réouverture de la procédure
Droit de la procédure pénale
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Fin de la procédure
Ordonner la réouverture de la procédure orale
Procédure criminelle
Procédure générale
Procédure judiciaire
Procédure législative communautaire
Procédure législative de l'UE
Procédure législative de l'Union européenne
Procédure pénale
Procédure pénale spéciale
Procédure simplifiée
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Réouverture de la procédure
Réouverture de la procédure orale
Réouverture des débats
Réouverture du procès
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
élaboration du droit communautaire
élaboration du droit de l'UE
élaboration du droit de l'Union européenne

Traduction de «réouverture de la procédure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réouverture de la procédure orale

heropening van de mondelinge procedure


réouverture de la procédure

heropening van de rechtspleging


ordonner la réouverture de la procédure orale

de heropening van de mondelinge behandeling bevelen


demande de réouverture de la procédure

aanvraag tot heropening van de rechtspleging




élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]




procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Lorsqu'il ressort de l'examen de la demande soit que la décision attaquée est contraire sur le fond à la Convention européenne, soit que la violation constatée est la conséquence d'erreurs ou de défaillances de procédure d'une gravité telle qu'un doute sérieux existe quant au résultat de la procédure attaquée, la Cour de cassation ordonne la réouverture de la procédure, pour autant que la partie condamnée ou les ayants droit prévus à l'article 442ter, 2º, continuent à souffrir des conséquences négatives très graves que seule une réouverture peut réparer.

— Wanneer uit het onderzoek van de aanvraag blijkt hetzij dat de bestreden beslissing ten gronde strijdig is met het Europees Verdrag, hetzij dat de vastgestelde schending het gevolg is van procedurefouten of -tekortkomingen die dermate ernstig zijn dat ernstige twijfel bestaat over de uitkomst van de bestreden rechtspleging, beveelt het Hof van Cassatie de heropening van de rechtspleging, voor zover de veroordeelde partij of de rechthebbenden voorzien in artikel 442ter, 2º, zeer ernstige nadelige gevolgen blijven ondervinden, die slechts door een heropening kunnen worden hersteld.


Les articles 442sexies et 442septies, contenus dans cette section, règlent le déroulement de la procédure en cas de réouverture ainsi que les conséquences de la nouvelle décision après réouverture de la procédure.

In de artikelen 442sexies en 442septies, die in deze afdeling zijn opgenomen, wordt het verloop van de rechtspleging in het geval van heropening uitgewerkt, evenals de gevolgen van de nieuwe beslissing na de heropening van de rechtspleging.


La loi du 1 avril 2007 modifiant le Code d'instruction criminelle en vue de la réouverture de la procédure en matière pénale (Moniteur belge du 9 mai 2007) a également introduit la possibilité de demander, après un arrêt définitif de la Cour européenne des droits de l'homme, la réouverture de la procédure qui a conduit à la condamnation.

Tevens werd door de wet van 1 april 2007 tot wijziging van het Wetboek van strafvordering met het oog op de heropening van de rechtspleging in strafzaken (Belgisch Staatsblad van 9 mei 2007) de mogelijkheid ingevoerd om, na een definitief arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens, de heropening te vragen van de rechtspleging die geleid heeft tot de veroordeling.


La loi du 1 avril 2007 modifiant le Code d'instruction criminelle en vue de la réouverture de la procédure en matière pénale (Moniteur belge du 9 mai 2007) introduit la possibilité de demander la réouverture, en ce qui concerne la seule action publique, de la procédure qui a mené à la condamnation s'il a été établi par un arrêt définitif de la Cour européenne des Droits de l'Homme que la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ou des protocoles additionnels, ont été violés.

Bij de wet van 1 april 2007 tot wijziging van het Wetboek van Strafvordering met het oog op de heropening van de rechtspleging in strafzaken (Belgisch Staatsblad van 9 mei 2007) wordt de mogelijkheid ingevoerd om, na een definitief arrest van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens waarbij is vastgesteld dat het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden of de aanvullende protocollen, zijn geschonden, enkel wat betreft de strafvordering, de heropening te vragen van de rechtspleging die geleid heeft tot de veroordeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le type d’inscription réouverture CEDH indique que la cour d’appel est saisie après que la Cour de cassation ait annulé la décision attaquée et ordonné la réouverture de la procédure.

Het type heropening EHRM duidt aan dat het hof van beroep is gevat nadat het Hof van Cassatie de bestreden beslissing heeft vernietigd en de heropening van de rechtspleging heeft bevolen.


§ 3. Lorsque la chambre des mises en accusation contrôle d'office la régularité de la procédure et qu'il peut exister une cause de nullité, d'irrecevabilité ou d'extinction de l'action publique, elle ordonne la réouverture des débats.

§ 3 Wanneer de kamer van inbeschuldigingstelling ambtshalve de regelmatigheid van de rechtspleging onderzoekt en er een nietigheid, een grond van niet-ontvankelijkheid of van verval van de strafvordering kan bestaan, beveelt ze de debatten te heropenen.


Le ministre peut-il me dire de combien de temps la réouverture de la Monnaie est retardée et quand les travaux seront terminés?

Kan de minister mij meedelen hoelang de heropening van de Munt uitgesteld wordt en wanneer de werkzaamheden beëindigd zullen worden?


au ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges Aéroport de Zaventem - Attentat du 22 mars 2016 - Réouverture de l'aéroport - Sécurité de sites dangereux et d'entreprises sensibles - Étalement de l'utilisation des pistes - Modifications éventuelles

aan de minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen Luchthaven van Zaventem - Aanslag van 22 maart 2016 - Heropstart van de luchthaven - Veiligheid van gevaarlijke sites en gevoelige bedrijven - Spreiding van het baangebruik - Mogelijke wijzigingen


2) L'utilisation des pistes ou les routes suivies par les avions décollant de Zaventem ont-elles été modifiées à l'occasion de la réouverture de l'aéroport?

2) Zijn er naar aanleiding van de heropstart van de luchthaven wijzigingen aangebracht aan het baangebruik of aan de routes die gebruikt worden voor opstijgende vliegtuigen vanop Zaventem ?


1) Le ministre peut-il me confirmer que l'étalement de l'utilisation des pistes sera également maintenu durant la réouverture de l'aéroport après les événements tragiques du 22 mars 2016?

1) Kan de geachte minister mij bevestigen dat de spreiding van het baangebruik ook tijdens de heropstart van de luchthaven na de tragische gebeurtenissen op 22 maart 2016 verder gehandhaafd blijft ?


w