Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répartition très inégale » (Français → Néerlandais) :

À la seconde génération, le principal objectif a été de remédier à la répartition très inégale des permanances.

Bij de tweede generatie was het vooral de bedoeling iets te doen aan de zeer ongelijkmatige spreiding van de permanenties.


Cette perte de revenus renforce le phénomène de la multiplicité des impôts locaux sur les activités économiques, notamment sur la force motrice et le personnel occupé, ce qui entraîne une répartition très inégale de la pression fiscale et favorise une concurrence fiscale malsaine.

Dit inkomstenverlies versterkt het fenomeen van de veelheid aan lokale belastingen op economische activiteiten, ondermeer op drijfkracht en tewerkgesteld personeel, waardoor de belastingdruk zeer ongelijk wordt verdeeld en ongezonde fiscale concurrentie in de hand wordt gewerkt.


À la seconde génération, le principal objectif a été de remédier à la répartition très inégale des permanances.

Bij de tweede generatie was het vooral de bedoeling iets te doen aan de zeer ongelijkmatige spreiding van de permanenties.


F. considérant que les climats semi-arides très répandus dans le Sud de l'Europe se caractérisent aussi par une répartition des ressources en eau très inégale, tout au long de l'année et d'une année à l'autre, et que cette répartition très inégale tend à s'accentuer avec le changement climatique;

F. overwegende dat het halfdroge klimaat in grote gebieden in Zuid-Europa zich zowel binnen het jaar als door de jaren heen tevens kenmerkt door een zeer ongelijke verdeling van de watervoorraden, en dat deze zeer ongelijkmatige verdeling zich door de klimaatverandering lijkt te versterken;


E. considérant que les climats semi-arides très répandus dans le Sud de l’Europe se caractérisent aussi par une répartition des ressources en eau très inégale, tout au long de l’année et d’une année à l’autre, et que cette répartition très inégale tend à s’accentuer avec le changement climatique;

E. overwegende dat het halfdroge klimaat in grote gebieden in Zuid-Europa zich zowel binnen het jaar als door de jaren heen tevens kenmerkt door een zeer ongelijke verdeling van de watervoorraden, en dat deze zeer ongelijkmatige verdeling zich door de klimaatverandering lijkt te versterken;


Indépendamment de la question de principe de savoir si, en subventionnant l'accueil des enfants, l'État fédéral empiète ou non sur les compétences des communautés, force est de constater que la répartition de ces interventions entre les communautés reste très inégale.

Naast deze principiële discussie of de federale staat zich door de subsidiëring van kinderopvang al dan niet op het terrein van de gemeenschappen begeeft, blijft de ongelijke verdeling van deze tegemoetkomingen tussen de gemeenschappen erg ongelijk.


Compte tenu de la répartition très inégale de ces grands bénéficiaires dans les différents États membres, il est proposé que les montants résultant de la mesure précitée soient reversés à l'État membre respectif.

Rekening houdend met de grote ongelijke verdeling van deze grote begunstigden per lidstaat wordt er voorgesteld dat de bedragen die resulteren uit deze maatregel terug zouden keren naar de respectieve lidstaat.


Le système proposé par la Commission répartit très inégalement le coût de l’introduction des restrictions.

Volgens het door de Commissie voorgestelde systeem worden de kosten voor de invoering van de beperkingen op een zeer ongelijke manier tussen de lidstaten verdeeld.


– Quoique l'on puisse constater, sur le plan du développement, des progrès dans divers secteurs, le continent tout entier est et reste caractérisé par une répartition très inégale sur les plans des revenus, de la richesse et de la puissance.

- Alhoewel op verschillende gebieden vooruitgang is geboekt, wordt het gehele Latijns-Amerikaanse continent nog steeds gekenmerkt door een groot gebrek aan evenwicht bij de verdeling van inkomsten, kapitaal en macht.


Les secteurs que vous citez connaissent en effet une répartition hommes-femmes très inégale.

In de sectoren die u vermeldt, is de verdeling mannen-vrouwen heel ongelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répartition très inégale ->

Date index: 2023-09-10
w