Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette répartition très inégale " (Frans → Nederlands) :

Cette perte de revenus renforce le phénomène de la multiplicité des impôts locaux sur les activités économiques, notamment sur la force motrice et le personnel occupé, ce qui entraîne une répartition très inégale de la pression fiscale et favorise une concurrence fiscale malsaine.

Dit inkomstenverlies versterkt het fenomeen van de veelheid aan lokale belastingen op economische activiteiten, ondermeer op drijfkracht en tewerkgesteld personeel, waardoor de belastingdruk zeer ongelijk wordt verdeeld en ongezonde fiscale concurrentie in de hand wordt gewerkt.


À la seconde génération, le principal objectif a été de remédier à la répartition très inégale des permanances.

Bij de tweede generatie was het vooral de bedoeling iets te doen aan de zeer ongelijkmatige spreiding van de permanenties.


À la seconde génération, le principal objectif a été de remédier à la répartition très inégale des permanances.

Bij de tweede generatie was het vooral de bedoeling iets te doen aan de zeer ongelijkmatige spreiding van de permanenties.


F. considérant que les climats semi-arides très répandus dans le Sud de l'Europe se caractérisent aussi par une répartition des ressources en eau très inégale, tout au long de l'année et d'une année à l'autre, et que cette répartition très inégale tend à s'accentuer avec le changement climatique;

F. overwegende dat het halfdroge klimaat in grote gebieden in Zuid-Europa zich zowel binnen het jaar als door de jaren heen tevens kenmerkt door een zeer ongelijke verdeling van de watervoorraden, en dat deze zeer ongelijkmatige verdeling zich door de klimaatverandering lijkt te versterken;


E. considérant que les climats semi-arides très répandus dans le Sud de l’Europe se caractérisent aussi par une répartition des ressources en eau très inégale, tout au long de l’année et d’une année à l’autre, et que cette répartition très inégale tend à s’accentuer avec le changement climatique;

E. overwegende dat het halfdroge klimaat in grote gebieden in Zuid-Europa zich zowel binnen het jaar als door de jaren heen tevens kenmerkt door een zeer ongelijke verdeling van de watervoorraden, en dat deze zeer ongelijkmatige verdeling zich door de klimaatverandering lijkt te versterken;


Indépendamment de la question de principe de savoir si, en subventionnant l'accueil des enfants, l'État fédéral empiète ou non sur les compétences des communautés, force est de constater que la répartition de ces interventions entre les communautés reste très inégale.

Naast deze principiële discussie of de federale staat zich door de subsidiëring van kinderopvang al dan niet op het terrein van de gemeenschappen begeeft, blijft de ongelijke verdeling van deze tegemoetkomingen tussen de gemeenschappen erg ongelijk.


Compte tenu de la répartition très inégale de ces grands bénéficiaires dans les différents États membres, il est proposé que les montants résultant de la mesure précitée soient reversés à l'État membre respectif.

Rekening houdend met de grote ongelijke verdeling van deze grote begunstigden per lidstaat wordt er voorgesteld dat de bedragen die resulteren uit deze maatregel terug zouden keren naar de respectieve lidstaat.


B. considérant que cette crise repose en partie sur la répartition très inégale des terres, dont l'origine remonte à l'établissement des colons pendant la période coloniale, et considérant que le Royaume-Uni ne s'est pas encore acquitté de ses obligations et n'a pas tenu ses promesses de financement de la réforme agraire après la décolonisation du pays,

B. overwegende dat deze crisis gedeeltelijk het gevolg is van de uitermate ongelijke verdeling van land, die zijn oorsprong vindt in de vestiging van kolonisten in Zimbabwe in de koloniale periode, en verder overwegende dat het Verenigd Koninkrijk zich nog niet heeft gehouden aan zijn verplichtingen en de gedane beloften om na de dekolonisatie van het land landhervormingen te financieren,


– Quoique l'on puisse constater, sur le plan du développement, des progrès dans divers secteurs, le continent tout entier est et reste caractérisé par une répartition très inégale sur les plans des revenus, de la richesse et de la puissance.

- Alhoewel op verschillende gebieden vooruitgang is geboekt, wordt het gehele Latijns-Amerikaanse continent nog steeds gekenmerkt door een groot gebrek aan evenwicht bij de verdeling van inkomsten, kapitaal en macht.


Les secteurs que vous citez connaissent en effet une répartition hommes-femmes très inégale.

In de sectoren die u vermeldt, is de verdeling mannen-vrouwen heel ongelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette répartition très inégale ->

Date index: 2023-05-01
w