Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répond également mieux " (Frans → Nederlands) :

Nous continuerons à offrir à certains pays voisins (tels que l’Ukraine, la Moldavie, les pays du Caucase, l’Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie) une intégration au marché intérieur dans des secteurs tels que les services financiers, postaux et des télécommunications.Comme il a été suggéré lors de la consultation publique, nous devrions également veiller à ce que la réglementation des services dans tous les pays tiers réponde à des critères d’ouverture, de transparence et d’intérêt public, de sorte que nos prestataires puissent ...[+++]

Wij moeten ook sommige buurlanden (zoals Oekraïne, Moldavië, de Kaukasuslanden, Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië) de kans bieden om in de interne markt te integreren in sectoren als financiële diensten en post- en telecommunicatiediensten.Zoals bij de openbare raadpleging is vastgesteld, moeten wij ook zien te bereiken dat de regelgeving voor diensten in alle derde landen open, niet-discriminerend, transparant en in het openbaar belang is, zodat al onze dienstverleners daar beter zaken kunnen doen.


Elle répond également mieux aux attentes des citoyens: les paiements directs seront plus justes et auront une composante écologique améliorée.

Het komt ook beter tegemoet aan wat mensen verwachten: de rechtstreekse betalingen zullen eerlijker worden gespreid en "groener" zijn.


C'est pourquoi il est souhaitable de récrire la proposition pour que le champ d'application de la suspension puisse être limité : seuls les délais d'avis pour les instances concernées sont suspendus (ce qui répond également mieux à l'objectif de l'auteur de la proposition).

Om deze reden is het wenselijk het voorstel te herschrijven opdat het toepassingsgebied van de schorsing kan worden beperkt : enkel de adviestermijnen voor de betrokken instanties worden geschorst (hetgeen ook beter tegemoetkomt aan de doelstelling van de indienster van het voorstel).


Il est souhaitable de récrire la proposition pour que le champ d'application de la suspension puisse être limité : seuls les délais pour les instances concernées sont suspendus (ce qui répond également mieux à l'objectif de l'auteur de la proposition).

Het is wenselijk het voorstel te herschrijven opdat het toepassingsgebied van de schorsing kan worden beperkt : enkel de adviestermijnen voor de betrokken instanties worden geschorst (hetgeen ook beter tegemoetkomt aan de doelstelling van de indienster van het voorstel).


Son expansion dans le transport de marchandises diverses et le trafic à courte distance ouvre également la voie à de nouvelles solutions en matière de distribution qui répondent mieux aux exigences de la logistique moderne.

De expansie van de binnenvaart naar algemene vracht en vervoer over korte afstand brengt nieuwe distributieoplossingen binnen bereik die beter voldoen aan de moderne logistieke behoeften.


Cela permettra de veiller à ce que les prochaines mesures relatives à l'étiquetage énergétique répondent mieux à l'intérêt des consommateurs (en réfléchissant, par exemple, à la perception des différents labels et à l'influence du marketing), et également de favoriser le dialogue avec les associations de consommateurs.

Dit zal helpen om beter tegemoet te komen aan de belangen van de consument (bv. door in te spelen op de perceptie van de verschillende labels en de invloed van marketing) bij toekomstige energie-etiketteringsmaatregelen en zal ook de dialoog met de consumentenorganisaties ondersteunen.


Les parlements nationaux ont également pour tâche d'élaborer les règles d'exécution nationales qui répondent le mieux aux défis spécifiques de chaque État membre.

Nationale parlementen moeten ook de nationale uitvoeringsregels opstellen die het best beantwoorden aan de specifieke uitdagingen in elke lidstaat.


Les parlements nationaux ont également pour tâche d'élaborer les règles d'exécution nationales qui répondent le mieux aux défis spécifiques de chaque État membre.

Nationale parlementen moeten ook de nationale uitvoeringsregels opstellen die het best beantwoorden aan de specifieke uitdagingen in elke lidstaat.


Cette réglementation légale répond non seulement à l'intérêt de la diffusion d'information mais également au souhait que l'information publiée soit complète: mieux vaut une forme réglementée de diffusion d'informations de qualité que des communications officieuses par différents canaux.

Met deze wettelijke regeling komt men niet alleen tegemoet aan het belang van informatieverspreiding doch ook aan de wens dat de gepubliceerde informatie juist zou zijn: liever een gereglementeerde vorm van informatieverspreiding van kwaliteit, dan officieuze mededelingen langs verschillende kanalen.


Il convient également de mettre à l'essai d'autres mécanismes de distribution que les subventions d'actions, ce qui permettra d'identifier laquelle parmi les interventions de l'UE répond le mieux aux besoins du secteur public et du secteur privé.

Er moet worden nagedacht over andere toewijzingsmechanismen dan 'subsidies voor het uitvoeren van acties' om zo te komen tot de meest doeltreffende EU-maatregelen om te voldoen aan de behoeften van de bedrijfswereld en de publieke sector.


w