Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réponse aux questions mentionnées ci-dessous » (Français → Néerlandais) :

Comme ces statistiques ont réellement une importance sociale, financière et politique, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions mentionnées ci-dessous.

Omdat deze cijfers wel degelijk hun maatschappelijk, financieel en politiek belang kunnen hebben, zou ik deze middels onderstaande vragen graag bekomen van de geachte minister.


CERVA (Centre d'Étude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques) Pour les réponses aux questions mentionnées ci-dessus, le CERVA réfère à la réponse du (qui sera donnée par le) ministre de la Santé Publique pour le SPF Santé publique (question n° 299 du 17 juin 2015).

CODA (Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie) Voor de antwoorden op de hierboven vermelde vragen verwijst het CODA naar het antwoord van (dat zal gegeven worden door) de minister van Volksgezondheid voor de FOD Volksgezondheid (op de vraag nr. 299 van 17 juni 2015).


Par dérogation à l'alinéa précédent, (a), la rémunération variable de la société de gestion peut être déterminée sur base d'un pourcentage de la valeur nette d'inventaire, pour autant que les conditions mentionnées ci-dessous soient respectées : 1° la fonction d'évaluation, visée aux articles 49 et 50 de la loi, doit être assurée par un expert externe en évaluation, indépendant de la pricaf, de la société de gestion et de toute autre personne ayant des liens étroits avec ceux-ci; 2° la méthode d'évaluation des investissements détenus ...[+++]

In afwijking van het vorige lid, (a), kan de variabele vergoeding van de beheervennootschap worden bepaald op basis van een percentage van de nettoinventariswaarde, voor zover aan onderstaande voorwaarden is voldaan : 1° de in de artikelen 49 en 50 van de wet bedoelde waardering moet worden uitgevoerd door een externe waarderingsdeskundige, die onafhankelijk is van de privak, de beheervennootschap en om het even welke andere persoon die nauw met hen verbonden is; 2° de methode voor de waardering van de beleggingen die in niet-genoteerde vennootschapen worden gehouden, moet in het jaarlijks financieel verslag van de privak worden gepubli ...[+++]


Les réponses mentionnées ci-dessous ont été apportées par le ministre de la Défense.

De hieronder vermelde antwoorden werden verstrekt door de minister van Defensie.


1. a) Voici un aperçu de l'accessibilité des bâtiments du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (pour des personnes à mobilité réduite: Vu la situation de l'accessibilité de nos bâtiments mentionnée ci-dessous, il n'y a actuellement pas de projets qui se focalisent sur l'amélioration de l'accessibilité. L'une des missions clés du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est l'organisation de consultations médicales. Le SPF a toujours fait aménager ses bâtiments pour les pe ...[+++]

1. a) Hieronder vindt u een overzicht van de toegankelijkheid van de gebouwen van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (voor mindervaliden): Gelet op de hierboven vermelde toegankelijkheidssituatie van onze gebouwen, lopen er momenteel geen projecten die gericht zijn op een verbetering van de toegankelijkheid. Een van de kerntaken van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is het organiseren van medische consultaties. Hierdoor heeft de FOD steeds haar gebouwen laten aanpassen voor mensen met een beperkte mobiliteit. Niet alleen de toegang van het gebouw maar ook intern in ons ...[+++]


Je vous avais interrogé précédemment sur l'équilibre linguistique dans les casernes dites "bilingues" du Brabant flamand dans ma question écrite n° 164. Dans votre réponse, vous m'aviez déjà fourni un instantané, au 1er mars 2015, du nombre de francophones et de néerlandophones recensés par rang, dans les casernes mentionnées ci-dessous.

Ik ondervroeg u eerder over het taalevenwicht in de zogenaamde "tweetalige" kazernes in Vlaams-Brabant in mijn schriftelijke vraag nr. 164. In uw antwoord daarop verschafte u mij reeds een momentopname op 1 maart 2015 van het aantal Franstaligen en Nederlandstaligen per rang in de hieronder vermelde kazernes.


Je souhaite préciser que la réponse mentionnée ci-dessous est tranmise de mon point de vue en tant que ministre des Affaires étrangères.

Ik wens er op te wijzen dat de hieronder meegedeelde antwoorden worden meegedeeld vanuit mijn standpunt als minister van Buitenlandse zaken.


Je me réfère également à ma question écrite 5-8740 et aux réponses fournies par la ministre de l'Intérieur qui m'a renvoyé au service public fédéral Justice en ce qui concerne les questions figurant ci-dessous.

Ik verwijs eveneens naar de antwoorden van de minister van Binnenlandse Zaken op mijn schriftelijke vraag 5-8740. Daarin wordt naar de Federale Overheidsdienst Justitie doorverwezen voor het antwoord op de onderstaande vragen.


En réponse aux questions parlementaires ci-dessus, vous pouvez retrouver ci-dessous, pour les années 2003, 2004 et 2005 le nombre d'infractions à la législation en matière d'exercice de la médecine, de soins infirmiers et de professions paramédicales enregistrées par les services de police belges.

U vindt hieronder, voor de jaren 2003, 2004 en 2005, het aantal door de Belgische politiediensten geregistreerde inbreuken op de wetgeving inzake de beoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde en de paramedische beroepen.


Réponse : En réponse aux questions posées ci-dessus, je me réfère à la question nº 3-5029 datée du 8 mai 2006 posée par l'honorable membre et dont la réponse se trouve ci-dessous :

Antwoord : In antwoord op bovengestelde vragen verwijs ik naar de door het geachte lid eerder gestelde vraag nr. 3-5029 van 8 mei 2006, waarvan het antwoord hieronder :


w