Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponse donnée par mon prédécesseur stefaan " (Frans → Nederlands) :

Comme je l'ai indiqué dans ma réponse à la question n° 5-4216, je ne peux que renvoyer à la réponse donnée par mon prédécesseur Stefaan De Clerck aux questions orales de Bert Anciaux du 23 février 2011.

Zoals gesteld in mijn antwoord op vraag 5-4216 kan ik opnieuw enkel verwijzen naar het antwoord dat mijn voorganger Stefaan De Clerck gaf op de mondelinge vragen van Bert Anciaux van 23 februari 2011.


Je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse communiquée par mon prédécesseur le 13 avril 2016 en commission Infrastructure à la question orale 10029 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 381).

Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat mijn voorganger op 13 april 2016 in de commissie Infrastructuur heeft gegeven op mondelinge vraag 10029 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 381).


J'ai conscience que tant la réponse fournie par mon prédécesseur que la communication de mon département ont pu susciter une certaine confusion et que certains contribuables ont pu en déduire que l'application de l'article 537, CIR 92, n'avait pas d'incidence sur le montant de l'exonération tax-shelter.

Ik ben er van bewust dat zowel het antwoord verstrekt door mijn voorganger, als de communicatie van mijn administratie, tot enige verwarring hebben kunnen leiden en een aantal belastingplichtigen hieruit hebben kunnen afleiden dat de toepassing van artikel 537, WIB 92, geen invloed had op het bedrag van de vrijstelling inzake de tax shelter.


Il est renvoyé à la réponse donnée par mon prédécesseur, madame Annemie Turtelboom, à la question n° 438 du 29 mars 2012, posée par madame Sabien Lahaye-Battheu, sur le même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 65, p. 207) Aucun chiffre n'est disponible au sujet du nombre de personnes placées indûment en détention (préventive) au cours des dernières années.

Er wordt verwezen naar het antwoord dat door mijn voorgangster Annemie Turtelboom werd gegeven op de vraag nr. 438 van 29 maart 2012, gesteld door mevrouw Sabien Lahaye-Battheu, aangaande hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 65, blz. 207) Er zijn geen cijfers beschikbaar over hoeveel mensen de afgelopen jaren onterecht in (voorlopige) hechtenis zaten.


1. Les problèmes auxquels l'OCSC (l'Organe Central pour la Saisie et la Confiscation) fait actuellement face ont été constatés par un audit réalisé par un fonctionnaire du SPF Justice (Service d'encadrement Budget, Contrôle de gestion et Logistique) à la demande de mon prédécesseur Stefaan De Clerck.

1. De problemen waarmee het COIV (Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring) momenteel kampt zijn vastgesteld door een audit uitgevoerd door een ambtenaar van de FOD Justitie (Stafdienst Budget, Beheerscontrole Logistiek) op vraag van mijn voorganger Stefaan De Clerck.


Depuis la réponse donnée par mon prédécesseur à une question semblable qui lui a été posée en juin 2013 (Question n° 364 du 11 juin 2013, Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 121, p. 147), je ne peux que constater qu'il n'y a pas eu de modification légale tant au niveau belge qu'au niveau européen dans ce domaine.

Sinds het antwoord van mijn voorganger op een soortelijke vraag die hem in juni 2013 werd gesteld (vraag nr. 364 van 11 juni 2013, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 121, blz. 147) kan ik enkel vaststellen dat er op dit vlak noch op Belgisch noch op Europees niveau enige wetswijziging is geweest.


Mon prédécesseur Stefaan De Clerck avait à cette occasion annoncé qu'il prendrait les mesures nécessaires afin d'assurer la fiabilité de la banque de données de l'OCSC concernant la saisie et la confiscation d'avoirs patrimoniaux (voyez le compte rendu analytique de la Commission de la Justice du 26 octobre 2010, CRABV 53 COM 014, p. 26).

Mijn voorganger Stefaan De clerck kondigde daarbij aan dat hij de maatregelen zal nemen die nodig zijn om de betrouwbaarheid te verzekeren van databank van het COIV betreffende de inbeslagneming en verbeurdverklaring van vermogensbestanddelen (zie Beknopt Verslag Commissie Justitie van 26 oktober 2010, CRABV 53 COM 014, p. 26).


En réponse à une question orale devant la Commission de la Justice de la Chambre des représentants le 26 octobre 2010, mon prédécesseur Stefaan De Clerck a d'ailleurs déclaré qu'un plan d'action serait élaboré pour remédier aux problèmes constatés dans le cadre de l'audit qui a été effectué auprès de l'OCSC à sa demande.

Mijn voorganger Stefaan De Clerck heeft immers op 26 oktober 2010 in de Commissie Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers als antwoord op een mondelinge vraag verklaard dat een actieplan zal worden opgesteld om te verhelpen aan de problemen die zijn vastgesteld in het kader van de audit die op zijn verzoek bij het COIV is uitgevoerd.


Pour le surplus, je renvoie l'honorable membre à la réponse donnée par mon prédécesseur à la question nº 247 du 2 mai 1996 posée par M. Laeremans (Questions et Réponses , Chambre, 1995-1996, nº 39, p. 5193).

Voor het overige verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van mijn voorganger op de vraag nr. 247 d.d. 2 mei 1996 van de heer Laeremans (Vragen en Antwoorden , Kamer, 1995-1996, nr. 39, blz. 5193.)


Concernant la réglementation relative à la protection de la vie privée des mineurs, je renvoie l’honorable membre à la réponse donnée par mon collègue Stefaan De Clerck, ministre de la Justice, qui a également reçu la présente question parlementaire.

Wat de reglementering rond de bescherming van het privéleven van de minderjarigen betreft, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord gegeven door mijn collega Stefaan De Clerck, minister van Justitie, die deze parlementaire vraag ook heeft ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse donnée par mon prédécesseur stefaan ->

Date index: 2022-07-21
w