Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponses envisagez-vous d'apporter " (Frans → Nederlands) :

1. Quelles réponses allez-vous apporter aux recommandations émises par la Cour des comptes?

1. Hoe zult u gevolg geven aan de aanbevelingen van het Rekenhof?


Tout comme le mentionne l'accord de Gouvernement, votre note de politique générale pour 2016 mentionne d'adapter la loi du 10 mai 2007 relative à la transexualité afin de notamment respecter les principes de Yogyakarta. 1. Quelles sont les modifications que vous envisagez d'apporter à la loi du 10 mai 2007 relative à la transexualité?

Net zoals in het regeerakkoord is er in uw algemene beleidsnota voor 2016 sprake van een aanpassing van de wet van 10 mei 2007 betreffende de transseksualiteit, meer bepaald om een en ander in overeenstemming te brengen met de Jogjakartabeginselen. 1. Welke wijzigingen wilt u in de wet van 10 mei 2007 betreffende de transseksuelen aanbrengen?


Il serait possible d'apporter une réponse plus satisfaisante aux besoins des entreprises et des particuliers dans leurs activités transfrontières en se fondant sur les infrastructures de services numériques du mécanisme pour l’interconnexion en Europe et en assurant l’extension et l’intégration des portails, réseaux, services et systèmes européens existants (tels que le portail «L’Europe est à vous», les guichets uniques, les points de contact «produit», les points de contacts pour les produits de construction) et en les reliant au «portail numérique unique».

Aan de behoeften die burgers en bedrijven bij hun grensoverschrijdende activiteiten ondervinden, kan beter worden voldaan als wordt voortgebouwd op de digitalediensteninfrastructuren van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen. De bestaande Europese portalen, netwerken, diensten en systemen (zoals “Uw Europa”, de “enige contactpunten”, de productcontactpunten en de contactpunten voor bouwproducten) kunnen daarin worden geïntegreerd en daarop worden aangesloten, en samengebracht in één “digitale toegangspoort”.


5. Quelles réponses envisagez-vous d'apporter aux victimes de ces pratiques commerciales agressives?

5. Hoe zal u de slachtoffers van dergelijke agressieve handelspraktijken tegemoetkomen?


Autant de questions auxquelles la nouvelle édition de la brochure « vous êtes victime » apporte une réponse précise.

Het juiste antwoord op al die vragen vindt u in de nieuwste versie van de brochure “U bent slachtoffer”.


Il a cependant tout mis en œuvre ces derniers mois pour préparer ce Conseil, en analysant la situation, en l'examinant avec vous et les parties prenantes et en collaborant avec ses collègues au sein du collège afin que la Commission puisse apporter une réponse globale aux difficultés actuelles du marché.

De afgelopen maanden is hij in voorbereiding op deze Raad druk doende geweest met het analyseren van de situatie en het voeren van gesprekken met u en belanghebbenden teneinde in samenwerking met zijn collega's in het college een omvattend pakket samen te stellen waarmee de Commissie kan reageren op de moeilijke marktsituatie.


3. Le Conseil National des Professions Paramédicales s'est réuni en juillet 2014 et aurait rendu un avis sur la période transitoire. a) Avez-vous reçu cet avis? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous nous en faire état? c) Quelles suites envisagez-vous d'y apporter? d) Dans la négative, envisagez-vous de solliciter l'avis de ce Conseil sur la problématique de la période transitoire?

3. De Nationale Raad voor de Paramedische Beroepen is in juli 2014 bijeengekomen en zou een advies hebben uitgebracht over de overgangsperiode. a) Heeft u dat advies ontvangen? b) Zo ja, wat houdt het precies in? c) Welk gevolg zult u eraan geven? d) Zo niet, zult u het advies van die Raad inwinnen met betrekking tot het probleem rond de overgangsperiode?


Il serait possible d'apporter une réponse plus satisfaisante aux besoins des entreprises et des particuliers dans leurs activités transfrontières en se fondant sur les infrastructures de services numériques du mécanisme pour l’interconnexion en Europe et en assurant l’extension et l’intégration des portails, réseaux, services et systèmes européens existants (tels que le portail «L’Europe est à vous», les guichets uniques, les points de contact «produit», les points de contacts pour les produits de construction) et en les reliant au «portail numérique unique».

Aan de behoeften die burgers en bedrijven bij hun grensoverschrijdende activiteiten ondervinden, kan beter worden voldaan als wordt voortgebouwd op de digitalediensteninfrastructuren van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen. De bestaande Europese portalen, netwerken, diensten en systemen (zoals “Uw Europa”, de “enige contactpunten”, de productcontactpunten en de contactpunten voor bouwproducten) kunnen daarin worden geïntegreerd en daarop worden aangesloten, en samengebracht in één “digitale toegangspoort”.


2. S'agissant de la formation de base des agents, le SLFP déplore des écarts quant à la qualité des formations selon les académies de police. a) Confirmez-vous ces écarts? b) Comment les expliquez-vous? c) Quelles réponses envisagez-vous d'apporter au SLFP en matière d'amélioration de la formation de base et continuée des agents?

2. Met betrekking tot de basisopleiding van de agenten betreurt het VSOA de kwaliteitsverschillen tussen de politiescholen. a) Kan u die verschillen bevestigen? b) Heeft u er een verklaring voor? c) Zal u aan de opmerkingen van het VSOA tegemoetkomen en de basis- en voortgezette opleiding van de agenten verbeteren?


La réponse que pourraient apporter certains d’entre vous à la question suivante m’intéresse aussi: combien d’États membres ont, à titre individuel, réduit leur budget de défense en cette période de crise économique, et de combien?

Wat me ook erg zou interesseren is hoe sommigen van u zouden antwoorden op de vraag: hoeveel lidstaten hebben hun defensiebudget verlaagd in deze tijd van economische crisis en met hoeveel?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponses envisagez-vous d'apporter ->

Date index: 2023-12-27
w