Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réponses sénat session » (Français → Néerlandais) :

Réponse : Comme je l'ai déjà signalé à maintes reprises (voir à cet égard notamment, les réponses aux questions parlementaires nº 16 du 17 octobre 1991 du sénateur Cooreman, bulletin Questions et Réponses, Sénat, 1991-1992, nº 5, p. 152 et nº 26 du 24 juin 1988 du même sénateur, bulletin des Questions et Réponses, Sénat, session extraordinaire 1988, nº 13, p. 544), les frais exposés en vue de se faire aider dans l'exécution d'oblig ...[+++]

Antwoord : Zoals ik reeds herhaaldelijk heb medegedeeld (zie inzonderheid mijn antwoorden op de vragen nr. 16 d.d. 17 oktober 1991 en nr. 26 d.d. 24 juni 1988 van senator Cooreman, bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, respectievelijk zitting 1991-1992, nr. 5, blz. 152 en buitengewone zitting 1988, nr. 13, blz. 544), zijn de kosten die iemand doet om zich te laten helpen bij het vervullen van verplichtingen die voortspruiten uit zijn hoedanigheid van belastingplichtige in de personenbelasting (zoals de aangifteplicht), geen beroepskosten in de zin van artikel 49 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992.


Réponse : Je me permets de renvoyer l'honorable membre à la réponse que j'ai fournie à sa question nº 134 du 4 novembre 1996 (bulletin des Questions et Réponses , Sénat, session 1996-1997, nº 1-37, pp. 1810 et 1811).

Antwoord : Ik ben zo vrij het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat ik heb verstrekt op zijn vraag nr. 134 van 4 november 1996 (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, zitting 1996-1997, nr. 1-37, blz. 1810 en 1811).


Réponse : Je me permets de renvoyer l'honorable membre à la réponse à sa question parlementaire nº 1242 du 24 juillet 1998 (bulletin des Questions et Réponses , Sénat, session 1998-1999, nº 86 du 17 novembre 1998, p. 4567), qui portait sur le même sujet.

Antwoord : Ik ben zo vrij het geachte lid te verwijzen naar het antwoord op zijn parlementaire vraag nr. 1242 van 24 juli 1998 betreffende hetzelfde onderwerp (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, zitting 1998-1999, nr. 86 van 17 november 1998, blz. 4567).


Réponse : Tout d'abord, en ce qui concerne la problématique en matière d'exonération de l'eurovignette et plus spécifiquement celle pour les véhicules circulant dans les enceintes de port pour autant qu'il s'agisse exclusivement de camions circulant seuls, de camions avec remorques ou de tracteurs avec semi-remorques, il est renvoyé à la réponse donnée à la question parlementaire nº 325 du 3 octobre 1997 posée par le sénateur Caluwé (bulletin des Questions et Réponses nº 1-62, du 30 décembre 1997, Sénat, session 1997-1998 ...[+++]

Antwoord : Allereerst wordt, wat betreft de problematiek inzake de vrijstellingen van het eurovignet en dan meer specifiek voor de havenvoertuigen, voor zover dit alleen rijdende vrachtauto's, vrachtauto's met aanhangwagens of tractors met opleggers zijn, verwezen naar het antwoord dat werd gegeven op de parlementaire vraag nr. 325 van 3 oktober 1997, gesteld door senator Caluwé (bulletin van Vragen en Antwoorden nr. 1-62, van 30 december 1997, Senaat, zitting 1997-1998, blz. 3186).


Les questions et les réponses écrites doivent être communiquées au conseil communal ( Doc. Parl. Sénat, session 1992-1993, n° 851-1, p. 8).

Schriftelijke vragen en antwoorden moeten dus meegedeeld worden aan de gemeenteraad (Parl. St. Senaat, zitting 1992-1993, nr. 851-1, p. 8).


Réponse : Je renvoie avant tout à la réponse du ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture à qui cette question a également été posée et qui communique entre autres le nombre de contrôles effectués ainsi que le nombre de procès-verbaux dressés (question nº 3-379 du 24 octobre 2003, Questions et Réponses, Sénat, session 2003/2004, nº 3-5).

Antwoord : Ik verwijs vooreest naar het antwoord van de minister van Middenstand en Landbouw aan wie deze vraag eveneens werd gesteld en waarin onder meer het aantal uitgevoerde controles en het aantal opgestelde processen-verbaal worden meegedeeld (vraag nr. 3-379 van 24 oktober 2003, Vragen en Antwoorden, Senaat, zitting 2003/2004, nr. 3-5).


Pour la session 1999-2000, les abonnés peuvent souscrire aux abonnements au Beknopt Verslag / Compte Rendu Analytique, aux Annales ou au Bulletin des Questions et Réponses de la Chambre des représentants et du Sénat en virant / versant le montant dû

Voor het zittingsjaar 1999-2000 kunnen de abonnees intekenen op de abonnementen op het Beknopt Verslag / Compte Rendu Analytique, de Handelingen en het Bulletin van Vragen en Antwoorden van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat door storting / overschrijving van het abonnementsgeld op


Pour la session 1999-2000, les abonnés peuvent souscrire aux abonnements au Beknopt Verslag / Compte Rendu Analytique, aux Annales ou au Bulletin des Questions et Réponses de la Chambre des représentants et du Sénat en virant / versant le montant dû

Voor het zittingsjaar 1999-2000 kunnen de abonnees intekenen op de abonnementen op het Beknopt Verslag / Compte Rendu Analytique, de Handelingen en het Bulletin van Vragen en Antwoorden van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat door storting / overschrijving van het abonnementsgeld op


Pour la session 1998-1999, les abonnés peuvent souscrire aux abonnements au Beknopt Verslag/Compte rendu analytique, aux Annales ou au Bulletin des Questions et Réponses de la Chambre des représentants et du Sénat en virant/versant le montant dû au compte n° 000-1648428-10 de Publications Chambre des représentants, place de la Nation 2, 1008 Bruxelles.

Voor het zittingsjaar 1998-1999 kunnen de abonnees intekenen op de abonnementen op het Beknopt Verslag/Compte rendu analytique, de Handelingen en het Bulletin van Vragen en Antwoorden van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat door storting/overschrijving van het abonnementsgeld op rekeningnummer 000-1648428-10, van Publicaties Kamer van volksvertegenwoordigers, Natieplein 2, 1008 Brussel.


Pour la session 1998-1999, les abonnés à l'étranger peuvent souscrire aux abonnements au Beknopt Verslag/Compte rendu analytique, aux Annales ou au Bulletin des Questions et Réponses de la Chambre des représentants et du Sénat, en virant/versant le montant dû au compte n° 000-1648428-10 de Publications Chambre des représentants, place de la Nation 2, 1008 Bruxelles.

Voor het zittingsjaar 1998-1999 kunnen de abonnees in het buitenland intekenen op de abonnementen op het Beknopt Verslag/Compte rendu analytique, de Handelingen en het Bulletin van Vragen en Antwoorden van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat door storting/overschrijving van het abonnementsgeld op rekeningnummer 000-1648428-10, van Publicaties Kamer van volksvertegenwoordigers, Natieplein 2, 1008 Brussel.




D'autres ont cherché : réponses     sénat     session     réponse     réponses sénat     réponses sénat session     décembre 1997 sénat     doc parl sénat     parl sénat session     questions et réponses     pour la session     réponses sénat session     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponses sénat session ->

Date index: 2021-10-05
w