Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission au TDC
Admission en franchise
Admission à l'examen
Charge admissible
Collecteur d'admission
Condition d'admission à l'examen
Contrainte admissible sur le sol
Exclusion de la franchise
Franchise douanière
Franchise tarifaire
Franchise voyageur
Gérer les admissions
Importation en franchise
L'opposition est réputée formée
Ordonnance de non-admission
Pipe d'admission
Pression admissible sur le sol
Responsable des admissions
Signaler aux fins de non-admission
TDC
Tarif douanier commun
Tuyau d'admission

Vertaling van "réputées non-admissibles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
charge admissible | contrainte admissible sur le sol | pression admissible sur le sol

toelaatbare belasting | toelaatbare druk


collecteur d'admission | pipe d'admission | tuyau d'admission

inlaatspruitstuk | motorluchtinlaatspruitstuk


l'opposition est réputée formée

de oppositie wordt geacht te zijn ingesteld


admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


responsable des admissions

toelatingscoördinator | toelatingscoördinatrice


franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]

douanevrijstelling [ invoer met douanevrijstelling | reizigersfranchise | tariefvrijstelling | tax-free | toelating tot douanevrijstelling | uitsluiting van douanevrijstelling ]


gérer les admissions

toegang van studenten beheren | toelatingen van studenten beheren


tarif douanier commun [ admission au TDC | TDC ]

gemeenschappelijk douanetarief [ GDT | Gemeenschappelijk Douane Tarief | toelating tot het GDT ]


signaler aux fins de non-admission

ter fine van weigering van toegang signaleren


ordonnance de non-admission

beschikking van niet-toelaatbaarheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les charges suivantes en particulier sont réputées non-admissibles : 2.1. dans les comptes 60 et 61 visés au PCMN transmis par voie de circulaire aux services 1) la partie des frais de déplacement de service qui dépasse le taux prévu pour les agents de la Région Wallonne; 2) les biens d'investissements de plus de 500 € TVAC imputées en charge dans un seul exercice; 3) les frais de représentation qui ne sont pas liés directement à l'activité des services; 4) le paiement des prestations de service qui n'ont pas fait l'objet d'une déclaration à l'administration fiscale; 5) les souches de restaurant non-complétées par les noms des con ...[+++]

2. Meer bepaald de volgende lasten worden geacht niet toelaatbaar te zijn : 2.1. in de rekeningen 60 en 61 bedoeld in het genormaliseerde boekhoudplan dat d.m.v. omzendbrieven aan de diensten wordt meegedeeld 1) het gedeelte van de reiskosten om dienstredenen boven het percentage dat voor de personeelsleden van het Waalse Gewest voorzien wordt; 2) de beleggingswaarden boven 500 €, incluis BTW, die voor één enkel boekjaar als lasten worden geboekt; 3) de representatiekosten die niet in rechtstreeks verband staan met de activiteit van de diensten; 4) de betaling van dienstprestaties die niet bij de administratie van de belastingen zijn ...[+++]


Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, M. PREVOT 3 114/6 visée à l'article 1314/91, § 2, du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé ADMISSIBILITE DES CHARGES - REGLES GENERALES 1. Les charges sont réputées non-admissibles si elles ne respectent pas les principes généraux suivants : 1) Elles doivent être relatives aux usagers visés à l'article 1314/1 1° du présent arrêté donnant lieu à une subvention de l'Agence.

De Minister-President, P. MAGNETTE De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, M. PREVOT Bijlage 3 Bijlage 114/6 bedoeld in artikel 1314/91, § 2, van het Waals reglementair wetboek van sociale actie en gezondheid TOELAATBAARHEID VAN DE LASTEN - ALGEMENE REGELS 1. De lasten worden niet in aanmerking genomen als de volgende algemene principes niet nageleefd worden; 1) Ze moeten betrekking hebben op de in artikel 1314/11 van dit besluit bedoelde gebruikers voor wie het Agentschap een subsidie verleent.


1. Les charges sont réputées non-admissibles si elles ne respectent pas les principes généraux suivants :

1. De lasten worden niet in aanmerking genomen als de volgende algemene principes niet nageleefd worden :


Le Conseil d'État souligne que les auteurs de l'amendement seraient bien avisés de préciser, au cours des travaux préparatoires, sur la base de quelle justification objective et raisonnablement admissible la distinction opérée peut être réputée conforme au principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination.

De indieners van het amendement doen er, aldus de Raad, goed aan om tijdens de parlementaire behandeling te verduidelijken op grond van welke objectieve en in redelijkheid aanvaardbare verantwoording het gemaakte onderscheid in overeenstemming kan worden geacht met het grondwettelijke beginsel van de gelijkheid en niet-discriminatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les charges sont réputées non-admissibles si elles ne respectent pas les principes généraux suivants :

1. De lasten worden niet in aanmerking genomen als de volgende algemene principes niet nageleefd worden :


Art. 17. Les subventions visées aux articles 10 et 14 ne peuvent servir à couvrir des dépenses déjà totalement ou partiellement subsidiées par la Communauté française ou une autre institution publique, plafonnées ou réputées non admissibles dans le cadre d'autres dispositions légales ou réglementaires.

Art. 17. De subsidies bedoeld in de artikelen 10 en 14 kunnen niet gebruikt worden om de uitgaven te dekken die reeds volledig of gedeeltelijk gesubsidieerd worden door de Franse Gemeenschap of door een andere openbare instelling, die een maximumbedrag bereiken of die niet in aanmerking kunnen worden genomen in het kader van andere wettelijke of verordeningsbepalingen.


«passager susceptible de causer des troubles», un passager qui est une personne expulsée, une personne réputée non admissible par les autorités d’immigration ou encore une personne placée en détention en vertu d’une décision légale;

„passagier die de orde kan verstoren”: een persoon die wordt uitgezet, een persoon aan wie de toegang tot het land is geweigerd of een persoon in wettelijke hechtenis;


"passager susceptible de causer des troubles", un passager qui est soit une personne expulsée, une personne réputée non admissible par les autorités d'immigration ou encore une personne faisant l'objet d'un mandat de justice;

"passagier die de orde kan verstoren": een persoon die wordt uitgezet, een persoon aan wie de toegang tot het land is geweigerd of een persoon in wettelijke hechtenis;


"passager susceptible de causer des troubles", un passager qui est soit une personne expulsée, une personne réputée non admissible par les autorités d'immigration ou encore une personne faisant l'objet d'un mandat de justice;

"passagier die de orde kan verstoren": een persoon die wordt uitgezet, een persoon aan wie de toegang tot het land is geweigerd of een persoon in wettelijke hechtenis;


I. Les charges sont réputées non-admissibles si elles ne respectent pas les principes généraux suivants;

I. De lasten worden niet in aanmerking genomen als de volgende algemene principes niet nageleefd worden;


w