Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réseau fût déjà " (Frans → Nederlands) :

On peut occasionnellement prévoir plus de capacités sur certaines antennes (décision déjà prise par le conseil d'administration le 22 avril 2016 pour quelques mâts à Bruxelles) mais pas structurellement partout sans résoudre d'abord une série de questions techniques, opérationnelles et budgétaires: - Analyse technique relative à la charge maximale effective d'une antenne/du réseau et cohérence avec le modèle opérationnel des utilisateurs Pour offrir aux organisations utilisatrices une vision de la charge maximale d'une antenne/du rése ...[+++]

Men kan bij gelegenheid meer capaciteit voorzien op bepaalde antennes (beslissing al genomen door de Raad van Bestuur op 22 april 2016 voor enkele masten in Brussel), maar niet structureel overal zonder eerst een reeks technische, operationele en budgettaire kwesties op te lossen: - Technische analyse inzake de effectieve maximale belasting van een antenne/het netwerk en coherentie met het operationeel model van de gebruikers Om de gebruikersorganisaties een zicht te bieden op de maximale belasting van een antenne/het netwerk en om hen toe te laten te bepalen in welke mate het netwerk gebruikt kan worden, zelfs door een goede radiodiscip ...[+++]


Dans le cas des lignes directes, bien qu'un réseau fût déjà en cours de mise en place dans le cadre du programme Daphné, on est parvenu à créer rapidement de nouvelles lignes dans presque tous les États membres (à l'exception du Portugal et, pour le moment, du Luxembourg).

In bijna alle lidstaten (met uitzondering van Portugal en -momenteel - Luxemburg) is het aantal hotlines, nadat de vorming van het hotlinenetwerk in het kader van het Daphne-programma reeds van de grond was gekomen, fiks toegenomen.


Dans le cas des lignes directes, bien qu'un réseau fût déjà en cours de mise en place dans le cadre du programme Daphné, on est parvenu à créer rapidement de nouvelles lignes dans presque tous les États membres (à l'exception du Portugal et, pour le moment, du Luxembourg).

In bijna alle lidstaten (met uitzondering van Portugal en -momenteel - Luxemburg) is het aantal hotlines, nadat de vorming van het hotlinenetwerk in het kader van het Daphne-programma reeds van de grond was gekomen, fiks toegenomen.


Il est évident que la décision d’éloigner le Prestige fut une erreur; nous devons donc créer d’urgence un réseau de ports de refuge sur les côtes européennes, et des progrès ont déjà été accomplis en ce sens, comme la commissaire l’a dit.

Hieruit blijkt overduidelijk dat de beslissing om de Prestige te verplaatsen fout was, hetgeen aangeeft dat het dringend noodzakelijk is om een netwerk van vluchthavens op te zetten aan de Europese kusten. Wat dat aangaat is er, zoals de commissaris al aangaf, reeds enige vooruitgang geboekt.


Dans un premier temps, cette modalité est applicable à trois personnes. c) Entre-temps, les personnes susvisées ont déjà été soumises à une évaluation, celle-ci fut favorable. d) Le projet télétravail auprès du Service Réseau et Exploitation du Registre national, semble apporter une certaine satisfaction auprès des télétravailleurs concernés.

In een aanvangsfase, is deze modaliteit van toepassing op drie personen. c) Voornoemde personen werden reeds onderworpen aan een tussentijdse evaluatie; deze was gunstig. d) Het telewerkproject bij de Dienst Netwerk en Exploitatie van het Rijksregister, lijkt op het eerste zicht tot voldoening bij de betrokken teleurerkers te leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réseau fût déjà ->

Date index: 2024-08-04
w