Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réserve un accueil résolument positif » (Français → Néerlandais) :

Mme Dominique Tilmans, membre de la Chambre des représentants, souligne que la Belgique réserve un accueil très positif à cette politique ambitieuse.

Mevrouw Dominique Tilmans, lid van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, benadrukt dat België zeer positief staat ten aanzien van deze ambitieuze politiek.


Mme Dominique Tilmans, membre de la Chambre des représentants, souligne que la Belgique réserve un accueil très positif à cette politique ambitieuse.

Mevrouw Dominique Tilmans, lid van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, benadrukt dat België zeer positief staat ten aanzien van deze ambitieuze politiek.


Votre rapporteure pour avis réserve un accueil expressément positif à l'objectif poursuivi par la Commission: renforcer la lutte contre les abus de marché et les opérations d'initiés tout en actualisant les mesures dans ce sens.

De rapporteur voor advies is ingenomen met de doelstelling van de Commissie om de maatregelen ter bestrijding van marktmisbruik en handel met voorwetenschap te verscherpen en te actualiseren.


Compte tenu de l’accueil positif réservé à cette consultation, la Commission va mettre sur pied un Forum de la société civile en matière de drogue.

Naar aanleiding van de positieve reacties op de raadpleging zal de Commissie een drugsforum opzetten.


C. vu l'accueil positif réservé par le service public fédéral des Affaires étrangères aux ONG et à leur projet;

C. gelet op het feit dat de federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken gunstig heeft gereageerd op de NGO's en hun blauwdruk;


Après le formidable enthousiasme soulevé par une politique énergétique commune lors du sommet informel de Hampton Court et après l'accueil positif réservé au Livre vert de la Commission, nous entrons aujourd'hui dans la phase des réalisations et des premiers doutes.

Na het immense enthousiasme waarmee een gemeenschappelijk energiebeleid werd verdedigd en geargumenteerd tijdens de informele Top in Hampton Court en na de positieve wijze waarop het Groenboek van de Commissie werd onthaald, komt men nu in de fase van de realisatie en rijzen de eerste twijfels.


Le Parlement européen réserve un accueil résolument positif au soutien et à l'intégration des partenaires de la coopération décentralisée avec et dans les pays en développement. Votre rapporteur renvoie à cet égard au rapport de M. Vialiano Gemelli du 14 février 2001, dans lequel le Parlement européen a procédé à une évaluation approfondie de la politique de développement de l'Union européenne. Il renvoie également au rapport déjà cité sur la première prorogation du règlement de Mme Maria Carillho du 25 février 2002, ainsi qu'au rapport de M. Richard Howitt du 20 juin 2003 sur la communication de la Commission sur la participation des pa ...[+++]

Over het voorstel kan verder worden opgemerkt dat het Europees Parlement in beginsel zeer positief staat tegenover de steunverlening aan en participatie van actoren van de decentrale samenwerking met/in de ontwikkelingslanden. Dienaangaande verwijs ik naar het verslag van de heer Vitaliano Gemelli van 14 februari 2001, waarmee het EP een omvangrijke evaluatie van het ontwikkelingsbeleid van de EU heeft verricht. Verder wijs ik op het reeds genoemde verslag inzake de eerste verlenging van de verordening van de hand van mevrouw Maria Carrilho van 25 februari 2002, alsmede op het verslag van de heer Richard Howitt van 20 ...[+++]


Je tiens à remercier cette Assemblée d’avoir réservé un accueil aussi positif au projet de règlement, et aussi à la remercier des nouvelles dispositions qu’elle a proposées afin de rendre celui-ci à la fois plus clair et plus précis. Je vous remercie.

Ik wil het Parlement bedanken voor de positieve wijze waarop het de ontwerpverordening heeft ontvangen, alsmede voor de nieuwe bepalingen die het heeft voorgesteld met het oog op het verduidelijken en preciseren van de tekst. Dank u wel.


Le soutien et l'accueil réservés par le Parlement européen à la politique maritime ont été très positifs[4].

Wat de behandeling van het maritieme beleid en de steun ervoor in het Europees Parlement betreft, blijkt de balans eveneens zeer positief[4].


- Les magistrats ont réservé un accueil positif aux possibilités de nomination de juristes contractuels.

- De magistraten hebben op de mogelijkheid om contractuele juristen te benoemen positief gereageerd.


w