Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréhender des contrevenants
Arrêter des contrevenants
Assignation à domicile
Assignation à résidence
Examen général de routine des résidents d'institutions
Imposition sur le revenu des non-résidents
Impôt des non-résidents
Impôt sur le revenu des non-résidents
Lieu de résidence
Procéder à l’arrestation des contrevenants
Retenir des contrevenants
Régime de résidence surveillée
Résidence
Résidence d'étudiant
Résidence effective
Résidence forcée
Résidence principale
Résidence secondaire
Résidence universitaire

Traduction de «résidence du contrevenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]


assignation à domicile | assignation à résidence | régime de résidence surveillée | résidence forcée

huisarrest


imposition sur le revenu des non-résidents | impôt des non-résidents | impôt sur le revenu des non-résidents

belastingheffing op inkomen van niet-ingezetenen


mesures comportant un recours direct ou indirect à la force contrevenant au droit international

directe of indirecte gewelddadige maatregelen die in strijd zijn met het internationale recht


sanctionner les contrevenants à la réglementation sur l’assainissement

overtreders van de waterwet beboeten


enregistrer les plaques d’immatriculation de contrevenants

nummerplaten van overtreders noteren | nummerplaten van overtreders registreren


résidence d'étudiant [ résidence universitaire ]

studentenhuis [ campus | studentenflat ]




Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Nom, prénom et domicile ou résidence du contrevenant (personne physique) - dénomination, forme juridique et siège social (personne morale) : Le nom, le prénom et le domicile ou la résidence du contrevenant, ou s'il s'agit d'une personne morale, la dénomination, la forme juridique et le siège social, le cas échéant, du détenteur de la plaque d'immatriculation ou du responsable civil, doivent être communiqués en vue de l'envoi au contrevenant.

2. Naam, voornaam en woon- of verblijfplaats van de overtreder (natuurlijke persoon) - benaming, rechtsvorm en maatschappelijke zetel (rechtspersoon) : De naam, de voornaam en de woon- of verblijfplaats van de overtreder, of indien het gaat om een rechtspersoon, de benaming, de rechtsvorm en de maatschappelijke zetel van, indien van toepassing, de houder van de nummerplaat of de burgerlijk aansprakelijke partij moet worden meegedeeld met het oog op de verzending naar de overtreder.


- le nom, prénom, domicile ou résidence du contrevenant, ou, s'il s'agit d'une personne morale, sa dénomination, sa nature juridique et son siège social, ou le cas échéant du titulaire de la plaque d'immatriculation ou de la personne civilement responsable;

- de naam, voornaam en de woon- of verblijfplaats van de overtreder, of indien het gaat om een rechtspersoon, de benaming, rechtsvorm en maatschappelijke zetel, of desgevallend van de houder van de kentekenplaat of van de burgerlijk aansprakelijke;


Si une enquête approfondie s'impose également pour découvrir l'identité du contrevenant et son lieu de résidence, une copie du procès-verbal est envoyée à cette personne dans le délai de vingt jours à compter de la date à laquelle l'identité du contrevenant et son lieu de résidence sont connus».

Als er ook nader onderzoek nodig is om de persoon van de overtreder en zijn verblijfplaats te achterhalen, wordt een kopie van het proces-verbaal binnen een termijn van twintig dagen na de datum waarop de persoon van de overtreder en zijn verblijfplaats bekend zijn, verstuurd naar die persoon".


Au troisième manquement à l’obligation administrative de se présenter, le dossier du contrevenant est transmis par un fonctionnaire désigné par le Roi, visé à l’article 26, § 1 , alinéa 1 , au procureur du Roi de l’arrondissement judiciaire de la résidence du contrevenant.

Bij de derde overtreding van de administratieve aanmeldingsplicht wordt het dossier van betrokkene door een door de Koning aangewezen ambtenaar, bedoeld in artikel 26, § 1, eerste lid, overgemaakt aan de procureur des Konings van het gerechtelijk arrondissement van de verblijfplaats van de overtreder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette sanction sera également notifiée aux instances compétentes du pays de résidence du contrevenant, qui pourront ainsi éventuellement la reprendre.

De sanctie zal ook doorgespeeld worden aan de bevoegde instanties van het land waar de overtreder woont, zodat die sanctie daar eventueel kan worden overgenomen.


Au troisième manquement à l’obligation administrative de se présenter, le dossier de l’intéressé est transmis par un fonctionnaire désigné par le Roi, visé à l’article 26, § 1 , alinéa 1 , au procureur du Roi de l’arrondissement judiciaire de la résidence du contrevenant.

Bij de derde overtreding van de administratieve aanmeldingsplicht, wordt het dossier van betrokkene door een door de Koning aangewezen ambtenaar, bedoeld in artikel 26, § 1, eerste lid, overgemaakt aan de procureur des Konings van het gerechtelijk arrondissement van de verblijfplaats van de overtreder.


Tout agent de police ou fonctionnaire habilité par le procureur-général à proposer des perceptions immédiates, exerce cette compétence quelle que soit la nationalité ou la résidence du contrevenant.

Elke politieagent of beambte die door de procureur-generaal gemachtigd wordt om onmiddellijke inningen voor te stellen, oefent deze bevoegdheid uit ongeacht de nationaliteit of woonplaats van de overtreder.


Tout agent de police ou fonctionnaire habilité par le procureur-général à proposer des perceptions immédiates, exerce cette compétence quelle que soit la nationalité ou la résidence du contrevenant.

Elke politieagent of beambte die door de procureur-generaal gemachtigd wordt om onmiddellijke inningen voor te stellen, oefent deze bevoegdheid uit ongeacht de nationaliteit of woonplaats van de overtreder.


faciliter l'exécution des mesures de probation et des peines de substitution si le contrevenant ne réside pas dans le pays de condamnation.

de toepassing van proeftijdvoorwaarden en alternatieve straffen te vereenvoudigen indien de dader niet in het land van veroordeling woont.


faciliter l'exécution des mesures de probation et des peines de substitution si le contrevenant ne réside pas dans le pays de condamnation.

de toepassing van proeftijdvoorwaarden en alternatieve straffen te vereenvoudigen indien de dader niet in het land van veroordeling woont.


w